春阴日日涵朝晖,山城睥睨如重围。匆匆已过二月半,暖风扑鼻香馡馡。
讼牒台符厌遮眼,赏心乐事殊疏稀。偶尔间过矍相圃,广文馆静忘尘机。
梓红主人最心契,舟旋无厌相依依。踏阁攀林兴不浅,凭陵百尺穷纤微。
五峰绵延互钩带,长松野竹连渔矶。溪水靴纹蘸新柳,梨花傅粉桃施绯。
指顾胸眸坐开豁,如蚕出茧马脱鞿。俄晷留连日卓午,归来逸兴犹遄飞。
懊恼春工裂风景,昨朝物态今全非。无事垂帘听疏雨,陌头狼藉愁芳菲。
数盎幽兰作清供,思君闭户摩编韦。《五经》纷纶较同异,门生蓝舆应多违。
拟从渔父借龙具,五湖长往毋庸归。
这首诗是唐代文学家王之涣的作品。下面是对这首诗的逐句解释、译文、关键词注释以及赏析:
诗句解读
- 春阴日日涵朝晖,山城睥睨如重围:春天的阴霾笼罩着朝阳,山城如同被重重包围。
- 匆匆已过二月半,暖风扑鼻香馡馡:时间已经过了二月的一半,温暖的春风扑鼻而来,带着花香。
- 讼牒台符厌遮眼,赏心乐事殊疏稀:诉讼文件和官方文书让人眼花缭乱,令人愉悦的事情变得稀少。
- 偶尔间过矍相圃,广文馆静忘尘机:偶尔经过矍相圃,广文馆安静得让人忘记了尘世的纷扰。
- 梓红主人最心契,舟旋无厌相依依:梓红的主人最为心仪,船一转就依依不舍。
- 踏阁攀林兴不浅,凭陵百尺穷纤微:攀登阁楼和树林,兴致深厚,直到百尺高的地方。
- 五峰绵延互钩带,长松野竹连渔矶:五座山峰连绵起伏,相互勾勒出轮廓;长长的松树与野竹连接在渔矶上。
- 溪水靴纹蘸新柳,梨花傅粉桃施绯:溪水像穿着靴子一样流淌着,新柳沾上了颜色;梨花涂上了粉色,桃花染上了红色。
- 指顾胸眸坐开豁,如蚕出茧马脱鞿:只需一瞥,心胸豁然开朗,就像蚕从茧中出来,马摆脱了缰绳。
- 俄晷留连日卓午,归来逸兴犹遄飞:阳光照射下的时间缓慢流逝,归来时心情愉快,思绪飞翔。
- 懊恼春工裂风景,昨朝物态今全非:懊恼春光破坏了景色,昨天的事物今天都不同了。
- 数盎幽兰作清供,思君闭户摩编韦:几盆幽兰作为清新的摆设,思念的人关上门来抚摸经卷。
- 《五经》纷纶较同异,门生蓝舆应多违:研究《五经》(《礼》、《乐》《易》、《书》、《诗》),讨论其同异之处,门生们应该有很多违背传统的地方。
- 拟从渔父借龙具,五湖长往毋庸归:打算向渔夫学习捕鱼工具,长期在五湖之间自由往来,不必回家。
译文
春天的阴霾遮蔽了朝阳,山城仿佛被重重包围。时间已经过去了二月的一半,温暖的春风带来了花香。诉讼文件和官方文书让人眼花缭乱,令人愉悦的事情变得稀少。偶尔经过矍相圃,广文馆安静得让人忘记了尘世的纷扰。梓红的主人最为心仪,船一转就依依不舍。
攀登阁楼和树林,兴致深厚,直到百尺高的地方。五座山峰连绵起伏,相互勾勒出轮廓;长长的松树与野竹连接在渔矶上。溪水像穿着靴子一样流淌着,新柳沾上了颜色;梨花涂上了粉色,桃花染上了红色。只需一瞥,心胸豁然开朗,就像蚕从茧中出来,马摆脱了缰绳。
阳光照射下的时间缓慢流逝,归来时心情愉快,思绪飞翔。懊恼春光破坏了景色,昨天的事物今天都不同了。几盆幽兰作为清新的摆设,思念的人关上门来抚摸经卷。研究《五经》(《礼》、《乐》《易》、《书》、《诗》),讨论其同异之处,门生们应该有很多违背传统的地方。打算向渔夫学习捕鱼工具,长期在五湖之间自由往来,不必回家。
注释
- 春阴:春天阴沉。
- 山城睥睨如重围:山城仿佛被重重包围。
- 讼牒:诉讼文件。
- 五峰:五个山峰。
- 长松野竹:长长的松树和野竹。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的颜色为蓝色。
- 《五经》:《五经》(《礼》、《乐》、《易》、《书》、《诗》)。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水,温水又东为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》:导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 蓝舆:古代一种车的颜色为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》:导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》:导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的色彩为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》:导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的色彩为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》:导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的色彩为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,以至于南流,东别而为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又西为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》:导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的色彩为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水,温水又东为若水,合于江而入东海。《尚书》曰:“导河积石积众流,至于海”(《汉书·地理志》引)。此处泛引此意。泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的色彩为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水机。温水又东为若水(“温水又东为若水”应为“若水又东为温水”)《尚书》:“导河积石积众流”(《汉书·地理志》引)。此处泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。
- 蓝舆:古代一种车的色彩为蓝色。
- 《五方之水》:《尚书·禹贡》:“岷山导江,至于南流,东别为沱,又东为醴。”沱水又东为泸水,又东为温水机。温水又东为若水,合于江而同入东海。《尚书》:导河积石(《汉书·地理志》引)”。此处泛指长江流域诸水。
- 五湖:《五方之水》,泛指太湖等五个湖泊。