炉烟袅袅透窗纱,斗草人归日未斜。
梁燕双飞莺对舞,东风间煞碧桃花。
【译文】
袅袅炉烟透窗纱,斗草归来日未斜。
梁上双燕翩翩飞,黄莺对舞春光佳。
东风轻拂碧桃花,美景如画心悠哉。
【注释】
- 无题:诗的题目,通常表示诗人心中有所感慨,无法用具体词语表达,因此以“无题”为名。
- 袅袅:形容烟雾缭绕的样子,给人一种朦胧而优美的感觉。
- 透窗纱:透过窗户纱帘看外面的景色,有一种朦胧美。
- 斗草人归日未斜:斗草(一种游戏)的人在日落时分回家,太阳还未西斜。这里描绘了一个宁静、和谐的午后时光。
- 梁燕双飞:梁上的燕子成双成对地飞翔,形象生动。
- 莺对舞:黄莺与旁边的黄莺一起跳舞,形成了一幅美丽的画面。
- 东风间煞碧桃花:春风轻轻吹过,带来了春天的气息和活力,使得碧桃花更加鲜艳夺目,犹如被春风所“煞”,即衬托得更加美丽。
【赏析】
这首诗是一首描写春天自然景象的诗。诗人以细腻的笔触,描绘了一幅生动的画面:炉烟袅袅,透窗纱;斗草人归,日未斜;梁燕双飞,莺对舞;东风间煞碧桃花。整首诗充满了生机和活力,仿佛让人置身于一个充满春意盎然的世界之中。