绿阴不须期,日出临户牖。
空翠侵衣襟,坐来遍左右。
夏屋匪我存,而况贵与富。
但收十斛麦,易酒招亲旧。
礼失求诸野,无宁理笾豆。
相逢争席罢,便谭桑麻茂。
依依情既真,留连惟卜昼。
可怜世上人,斯乐谁能究。
中庭
绿阴不须期,日出临户牖。
空翠侵衣襟,坐来遍左右。
夏屋匪我存,而况贵与富。
但收十斛麦,易酒招亲旧。
礼失求诸野,无宁理笾豆。
相逢争席罢,便谭桑麻茂。
依依情既真,留连惟卜昼。
可怜世上人,斯乐谁能究。
注释:
- 中庭:庭院。
- 绿阴:指院中的绿色树荫。
- 不须期:不需等待时间。
- 日出临户牖:太阳从窗户照进来。
- 空翠:淡淡的翠绿色,形容树木或植物的颜色。
- 坐来遍左右:坐下来周围都是。
- 夏屋:夏天的房屋,这里指自己的家宅或居所。
- 匪我存:不是只有我存在。
- 贵与富:尊贵和富有。
- 十斛麦:十斛粮食。
- 易酒招亲旧:以酒款待亲朋好友。
- 礼失:礼仪失去。
- 求诸野:在民间寻找解决问题的方法。
- 无宁理筐豆:不如专心料理菜篮子里的蔬菜。
- 争席罢:争夺座位结束。
- 便谭桑麻茂:就谈论庄稼茂盛。
- 依依:依恋不舍的样子。
- 惟卜昼:只打算白天。
- 可怜世上人:可叹世上的人。
- 斯乐:这乐趣。
赏析:
这首诗描绘了一位诗人在庭院中度过的时光,通过细腻的描写,展现了他的日常生活和内心世界。诗中表达了对自然美景的欣赏、对友情和亲情的重视、以及对世俗生活的态度和感慨。整首诗情感真挚,语言简练,充满了生活气息和哲理思考。