松根欹倒系缆长,紞如打鼓夜未央。
两三点雨集微霰,百八声钟鸣晓霜。
联拳时见宿鹭静,嘹唳况复哀鸿翔。
朝来冲雾下泷去,烟昏不辨山苍苍。

诗的翻译

松树根下斜靠在船缆上,夜幕降临打雷声响不停。
两三点雨落在微尘中像霰一样,百八声钟在清晨响起。
时而见到宿鹭安静,嘹唳声中又传来哀鸣。
早晨冲过迷雾下山去,雾气散了山影清晰可见。

注释

  • 泊舟沙溪夜闻雨声: 停船在沙溪的夜晚,听到雨声。
  • 松根欹倒系缆长: 形容船上的绳索被松树根压得倾斜,像是长绳系在岸边。
  • 紞如打鼓夜未央: 仿佛是夜里的鼓声,声音响亮且连续不断。
  • 两三点雨集微霰: 零星小雨聚集成小小的冰晶。
  • 百八声钟鸣晓霜: 清晨时分,寺庙里敲响一百零八次钟声。
  • 联拳时见宿鹭静: 不时可以看到一群宿鹭静静地聚在一起。
  • 嘹唳况复哀鸿翔: 凄凉的叫声和飞翔的鸿雁交相呼应。
  • 朝来冲雾下泷去: 早上,云雾冲散,船只开始驶向山下。
  • 烟昏不辨山苍苍: 烟雾朦胧中,山峦显得模糊不清但依然苍茫。

赏析:

此诗通过描绘夜晚停泊在沙溪时的听觉与视觉景象,以及早晨云雾散去后的自然景观,表达了诗人对大自然美景的赞叹和感慨。首句“松根欹倒系缆长”,以生动的细节展现了船锚稳固而自然的形态,营造出一种宁静的氛围。接着“二三点雨集微霰”则引入了雨水和冰晶的景象,增添了画面的层次感。最后“朝来冲雾下泷去”,则描绘了日出后云雾散去的情景,使画面呈现出一幅充满生机与活力的画面。整首诗通过细腻的观察和丰富的想象,构建了一个动静结合、有声有色的自然场景,让人仿佛置身于其中,感受到了自然之美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。