老干亭亭立,疏花淡淡香。
肯随桃与李,同斗艳阳妆。
【注释】
书斋四咏:作者自号“山阴布衣”,故有“山阴布衣”之称。山阴:今浙江绍兴市。
盆中小松:《晋书·陶潜传》载,陶渊明曾隐居于庐山东林寺旁的莲花池中。他种了一棵小松树,并写了一篇《与子俨等疏》来描述它:“吾家之田,水云可染。但有远思,良辰美景,何须更议。”后来,这棵小松被移植到书斋中,所以叫“盆中小松”。
肯(kěn):愿意,乐意。同:共同。斗:争斗。妆:化妆。艳阳:阳光明媚的天气。
赏析:
此诗为作者自题小松所赋的小诗。诗人以写松为主,而以人作比拟,把松树人格化。在诗的前两句中,诗人描写出一种高洁、清雅的品格;后两句表现了松树不趋炎附势、不随波逐流的精神境界。
首句“老干亭亭立”,是说小松树的树干虽然老了,但却挺拔直立,亭亭玉立。“亭亭”二字,形容小松树的枝干修长秀丽,直插云霄,形象生动。“亭亭”两字用得十分贴切,使读者仿佛看到了一棵苍劲挺秀的小松树,它傲然屹立在那里,给人以美的享受。
次句“疏花淡淡香”,写的是小松树上开了几朵淡雅的花。“疏花”是说花朵稀疏,“淡淡香”则写出了花朵的香气清淡。“疏花”两字写出了花的形态,“淡淡香”三字写出了花香的特点。这里既写出了小松树生长环境的清幽,又写出了它的高洁、清雅的品格。
三四句“肯随桃与李,同斗艳阳妆”,意思是说小松树不愿意像桃李那样随波逐流,而是愿意独自与艳丽的桃花和李花争奇斗艳,表现出自己的高洁品质。这里诗人运用了一种拟人的手法,把松树写得有情有义,富有诗意。
最后两句“肯随桃与李,同斗艳阳妆”中的“斗艳阳妆”,出自《诗经·周南·汉广》篇:“尔之亟矣,不可与言兮!尔之杂矣,不可与明歌!”意思是说,那些桃李等花卉争相斗艳,争着在太阳下展示自己美丽的容颜,然而它们却不懂得珍惜自己的美丽,反而把自己打扮得更加艳丽,以至于让人看了都觉得不舒服。在这里,诗人用“斗艳阳妆”比喻桃李等花卉争着与小松树争奇斗艳,而小松树却不屑一顾地拒绝参与这种争斗。这两句诗不仅赞美了小松树的高雅品质,也表达了作者对世俗名利的不屑追求。