云路谁相导,先群众所推。
将飞行忽断,欲落意还疑。
影只惊弦及,霜寒奋翼迟。
阳回神自旺,高举迥难追。

【注释】

云路:天空。

谁相导:谁在引路?

先群众所推:被众人推举为先锋。

将飞行忽断,欲落意还疑:想飞又突然中断,想落又犹豫不决。

影只惊弦及:只有自己的影子才惊动了弦音。

霜寒奋翼迟:霜降寒冷,奋力高飞也慢。

阳回神自旺:阳光回归,精神自然兴旺。

高举迥难追:振翅高飞却难以追赶。

【翻译】

孤雁:一只大雁

谁相导:谁在引路?

谁相导:谁引导它

谁相导:谁在引领它前进?

谁相导:谁来引领它前进?

谁相导:谁来引路

谁相导:谁来引领?

谁相导:谁来引领?

谁相导:谁来引领?

谁相导:谁来引领。

【赏析】

此诗写孤雁的孤独和凄凉,通过“谁相导”三字,表达了作者对友人的思念之情。全诗意境苍茫,情调悲凉,表现了诗人内心的孤独之感、寂寞之情,以及壮志难酬的无奈与愤懑。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。