嘹唳雁声高,秋空月丽霄。
孤斋亲浊酒,万里隔寒宵。
滩雨蛮烟路,星槎海国潮。
故人官绝域,书札望迢遥。
【注释】
嘹唳:雁声。
孤斋:独处的书房。
滩雨蛮烟路:渡口边,瘴气和烟雨蒙蒙的小路。
星槎:指海船上的桅杆,也泛指南方。
故人官绝域:旧时称在外地做官的朋友为“故人”。
遥:遥远。
赏析:
这是一首怀友之作。作者在秋夜思念台湾朋友,以雁声、月丽、浊酒、寒宵、瘴烟、星槎等意象来表达自己的思情。全诗情景交融,意境幽美,情感深挚,是一首别具一格的作品。
嘹唳雁声高,秋空月丽霄。
孤斋亲浊酒,万里隔寒宵。
滩雨蛮烟路,星槎海国潮。
故人官绝域,书札望迢遥。
【注释】
嘹唳:雁声。
孤斋:独处的书房。
滩雨蛮烟路:渡口边,瘴气和烟雨蒙蒙的小路。
星槎:指海船上的桅杆,也泛指南方。
故人官绝域:旧时称在外地做官的朋友为“故人”。
遥:遥远。
赏析:
这是一首怀友之作。作者在秋夜思念台湾朋友,以雁声、月丽、浊酒、寒宵、瘴烟、星槎等意象来表达自己的思情。全诗情景交融,意境幽美,情感深挚,是一首别具一格的作品。
【注释】 宿雾:清晨时空气中的水汽遇冷凝结成的细小水珠。 林薄:树林稀疏的地方。 探幽:探求深幽之处。 蟹舍:蟹洞,指螃蟹居住的地方。 卓杖:拄着拐杖。 葛衣:用葛布制成的衣服。 出岫:从山洞中走出来。 踽踽(jù):孤独的样子。 【译文】 山雾消散后,树林稀疏处隐约可见,我怀着探寻深幽之地的兴致继续登山。 经过一座小桥可以到达螃蟹的窝棚旁,我扶着拐杖站立在渔夫的矶石上。 雨点洒落在山麓
山雨 远峰深翠里,隐隐起轻雷。 石气蒸云上,山风挟雨来。 乱流争涧落,栖鸟破烟回。 明月东冈出,披襟坐钓台。 注释: 远峰深翠里,隐隐起轻雷:远处的山峰被浓密的绿色所包围,隐约传来轻轻的雷声。 石气蒸云上,山风挟雨来:石头的气息与云雾交融在一起,山风吹拂着雨水来临。 乱流争涧落,栖鸟破烟回:湍急的水流争相奔向山谷,栖息在树木上的鸟儿打破了烟雾的环绕。 明月东冈出,披襟坐钓台
《山晓》是一首描写自然风光的古诗。下面是诗句的逐句释义和译文: 1. 花气熏残梦,禽声唤宿醺。 - "花气熏":花香四溢,弥漫在空气中,使人们感到陶醉。 - "熏残梦":花香仿佛将人带入梦境之中,使人留恋不舍。 - "禽声唤":鸟鸣声唤醒了沉睡的人,使人们重新回到现实。 - "宿醺":酒意还未完全消退,仍然感到有些醉意。 2. 冈头一瀑下,村落数家分。 - "冈头":山岗之上,地势较高
【解析】 本题考查诗歌的内容、思想情感和艺术手法的综合鉴赏能力。解答本题的关键是在了解诗歌大意的基础上,根据各个选项的描述来对比判断正误,首先从内容上看,“微雨忽晴”四句是全篇的主旨句,写诗人看到甘霖后欣喜之情;“断云携雨黑”写乌云密布,大雨即将来临;“落日散江红”,写夕阳西下,大江一片红霞。接着看第二联和第三联,“鸟湿愁深树”“鱼归会晚风”,写诗人看到大雁在浓云密布中飞去
秋日都门感怀五首其一 商声摧木落,生意在松柯。 大化已如此,孤贞奈若何? 【注释】 1. 商声:指秋风萧瑟的声音。摧:摧毁。 2. 木落:树叶飘落。 3. 生意:生命力。 4. 大化:大自然的造化。 5. 奈若何:无奈,怎么办呢? 译文: 秋风中,落叶纷纷,但松树依然生机勃勃,象征着生命的力量与坚韧。大自然的造化是如此,人的一生也是如此,我们无法改变命运,只能顺其自然。 赏析:
午睡 竹轩贪爽豁,高卧与峰齐。 枕上梦初觉,檐前日已低。 野花开绝壁,山鸟浴晴溪。 识得浮生理,闲云过岭西。 注释: - 竹轩:指竹子做成的轩窗。 - 高卧(hǎo wò):躺卧。与峰齐:和山峰的高度相同。 - 枕上梦初觉:在枕上醒来,刚刚进入梦境。 - 绝壁:陡峭的山崖。 - 山鸟浴晴溪:山里的鸟儿在阳光照耀下沐浴在溪流中。 - 浮生理:比喻世间的名利。 - 闲云过岭西
秋日都门感怀五首 其四 万物逢秋杀,荣枯此日看。 回风山骨慄,落叶雨声乾。 炼炭炊长馁,悬鹑衣自安。 敢云贫亦乐,颇惜后凋难。 诗句释义 1. 万物逢秋杀:秋天到来时,万物开始凋零,如同被“秋”这一季节所杀灭。这是表达自然界中生物生长和死亡的自然循环。 2. 荣枯此日看:从这一天开始,无论是生长还是枯萎的生命都将结束。这里的“荣枯”指的是生命的盛衰更迭。 3. 回风山骨慄:秋风如刀割
山行 每至幽栖地,长怀出世心。 缓随流水去,渐入白云深。 墟里淡斜照,烟萝生暮阴。 道逢樵牧侣,闲坐话中林。 注释: 每:每次、每每(表示频率) 至:到达 (表示地点或状态) 长怀:常常怀着 (表示感情) 缓随:慢慢跟着 (表示态度或行动) 流水去:随着水流而去 (表示动作) 渐入:逐渐进入 (表示状态) 云深处:在云雾缭绕的地方 (表示状态) 墟里:村庄里 (表示地点) 淡斜照
诗句解读 1. “七年才一晤,一晤复分襟。” - 七年: 指诗人与方问亭的相遇已经持续了整整七年。 - 才一晤: 指的是两人这次相见的时间非常短暂。 - 分襟: 分开时衣襟相随而分离,常用来比喻离别的情景。 2. “辛苦成何处,乾坤共此心。” - 辛苦: 这里表达了一种辛劳或者不易的意味。 - 成何处: 表示这种辛劳最终得到了什么结果或成就。 - 乾坤: 古代中国哲学中,“乾”代表天
诗句 1. 呼艇缘城角,移尊向柳涯。 2. 棹回天忽破,帆正浪空排。 3. 野景开晴旭,高云补断厓。 4. 中流同啸咏,真觉忘形骸。 译文 1. 呼唤着船桨,划向城墙角,移去酒杯靠近柳树的岸边。 2. 船桨划动,天空突然破碎,风帆正被浪花冲击着前行。 3. 开阔的原野景色展现在晴朗的早晨,高耸的云层填补了断崖的空缺。 4. 在江中畅快地吟咏,真的感觉到身体已经忘记了自己的存在。 注释
前题三叠原韵 谁识根尘净,今能得自然。 鸟啼山月上,门掩谷云前。 注释:谁能够识别根尘的清净,现在能够得到自然的本性。鸟儿在山间啼叫,明月爬上了山头,家门被云遮挡住了,山谷中的云雾飘动着。 译文:谁能识别出心中的纷扰,现在可以保持自然的本性。 山中鸟儿的鸣叫声,映衬着明亮的月光;我紧闭着门户,仿佛置身于谷间的云雾之中。 赏析:此诗是一首描写山林隐居生活的诗歌。首联描绘诗人远离尘世、回归自然的场景
前题三叠原韵:这首诗是作者在参加宴会时,即兴作的一首五言诗。题目中的“三叠”指的是诗歌的形式,即每句都由五个字组成,共三叠。 田盘高莫极,清冷出人群:这两句诗描绘了一幅宁静而高远的田园景象。田野宽广,高不可攀,给人一种超然物外的感觉。周围的人们都被这美景所吸引,纷纷远离喧嚣,仿佛置身于一个清冷的人间仙境。 霄汉长悬月,虚空不住云:这句诗通过天空中的明月和飘渺的云彩,表达了诗人对自由
诗句解读及译文 结茅空翠辟,烛径野花然。 注释: 结茅:搭建茅屋,泛指居住。空翠辟:形容山色空旷如翡翠般美丽。烛径:比喻山路曲折,如同行走在蜡烛光下一样昏暗而幽静。野花然:指野花盛开,自然生长。 译文: 搭建茅屋,四周被翠绿的山色环绕;沿着曲折的山路,野花盛开。 樵路侵厨过,峰峦赴榻前。 注释: 樵路:指通往山中砍柴的道路。侵:侵犯、接近。厨:厨房。峰峦:山峰和山峦。赴:前往。榻
【注释】 云浦:指边塞。觐亲:拜见亲人,此处暗指出征。抱恨:因思念而伤心。不比旧趋庭:与以前离家时不同,因为这次是去征战。桐杖:指手执的拐杖,这里代指老母。风林:指树林。乳鸦:即雏鸟。 【赏析】 这首诗写的是诗人远别母亲出塞征战的情景。诗的前四句写送行和临行时的感慨。后四句则描写出征途中的情景,表达了诗人对母亲的深情厚意。此诗以“苦”字贯穿全篇,表现了作者对家乡和亲人的无限眷恋之情
晓起来参加严格的征召,霜花入目纷纭。 马头升起初升的旭日,雁背飞过寒冷云层。 深秋的海气肃杀,边塞传来阵阵号声。 旅途中怀着这种心情,更感离别之苦
这首诗的格式要求是:诗句在前,译文在后。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 第一句: 【译文】:我因行程匆匆而悲从中来,不觉已到了傍晚时分。 【注释】:“贪程”表示急于赶路的心情;“不觉”表达作者因时间紧迫而产生的匆忙之感;“落日”、“孤烟”描绘了黄昏时分的景象;“暮何依”意指黄昏时没有可以依靠的地方。 第二句: 【译文】:游子在傍晚时分不知何处为家,心中感到迷茫和无助。 【注释】