庙堂喜溢下纶音,草野偏多虑远心。
鬼啸沙场边月冷,马嘶阵鼓塞云深。
乘威急绝豺狼衅,捣窟还防出没阴。
赫怒己加应奏凯,虞廷干羽舞森森。

解析及翻译

第一句:

  • 诗句:庙堂喜溢下纶音
  • 译文:在皇宫中,喜讯充满喜悦之情。
  • 注释:庙堂 - 古代指朝廷或官府。纶音 - 指皇帝的诏书。

第二句:

  • 诗句:草野偏多虑远心
  • 译文:在田野间人们更多地忧虑远方之事。
  • 注释:草野 - 泛指民间或普通百姓。

第三句:

  • 诗句:鬼啸沙场边月冷
  • 译文:鬼哭声响彻战场边缘,夜晚月光显得寒冷。
  • 注释:鬼啸 - 形容声音如同鬼哭一般凄凉恐怖。沙场 - 战场。

第四句:

  • 诗句:马嘶阵鼓塞云深
  • 译文:战马长嘶,军鼓隆隆,云雾缭绕。
  • 注释:马嘶 - 指战马的长鸣声。阵鼓 - 军队中的鼓声。

第五句:

  • 诗句:乘威急绝豺狼衅
  • 译文:趁此大好势头,迅速击败那些狡猾的豺狼。
  • 注释:乘威 - 利用强大的力量。

第六句:

  • 诗句:捣窟还防出没阴
  • 译文:捣毁敌人的巢穴,同时防备敌人突然的袭击。
  • 注释:捣窟 - 摧毁敌人据守的巢穴。阴 - 这里指隐蔽、突袭的意思。

第七句:

  • 诗句:赫怒己加应奏凯
  • 译文:我内心充满愤怒,应当奏捷报功,庆祝胜利。
  • 注释:赫怒 - 强烈的愤怒。

第八句:

  • 诗句:虞廷干羽舞森森
  • 译文:在朝堂上,干戈和羽毛的舞蹈令人敬畏。
  • 注释:虞廷 - 古代指天子之居所。干羽 - 干(盾)与羽(矛)是古代的两种武器,象征着军事力量。

赏析:

此诗以简洁的语言描述了战争的胜利和朝廷的喜悦。首句表达了国家在战争中取得了显著的成就,而第二句则反映了普通民众对战事的关注和担忧。第三句通过描绘“鬼啸”和“月冷”,传达了战场上的紧张气氛。接下来的几行诗则展示了战争的残酷和士兵的勇气,同时也表达了胜利后的喜悦和对朝堂之上权力斗争的描写。最后一句则是对胜利成果的颂扬和对未来的期待。整体来看,这首诗通过生动的描绘和富有情感的语言,展现了战争的艰辛和国家的强盛,同时也表达了作者对和平的向往和对胜利的赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。