当时显考黜纶扉,尔父飘零我北依。
塞上庭帏生死隔,天涯兄弟信音稀。
迢遥乡国重云暗,纂述箕裘旧业非。
五十馀年方见汝,苍颜白发对歔欷。
大侄秉瑜来自湖广。
当时显考黜纶扉,尔父飘零我北依。
塞上庭帏生死隔,天涯兄弟信音稀。
迢遥乡国重云暗,纂述箕裘旧业非。
五十馀年方见汝,苍颜白发对歔欷。
注释:
- 大侄:侄子。秉瑜:即李秉瑜。湖广:指湖广地区。
- 显考:已故的父亲。黜纶扉:贬谪。
- 尔父:你的父亲。飘零:漂泊不定,流离失所。
- 塞上:边塞。庭帏:指宫廷和朝廷。生死隔:指因战乱而无法相见。
- 天涯:比喻远离家乡。兄弟信音稀:意为与远方亲人的联系很少。
- 迢遥:遥远。乡国:故乡。重云暗:天空中乌云密布,昏暗无光。
- 纂述:继承前人的遗业,继续进行。箕裘:古代的一种礼法,象征后代继承先人的事业。旧业:前人的功业。
- 五十馀年:已经过了五十多年。方:才。见汝:见到你。五十馀年方见汝:意即经过五十多年的等待,终于见到了你。
- 苍颜白发:形容年纪已老。对歔欷:面对哭泣。歔欷,哭泣声。