自古阉竖倾朝纲,前有刘汉后李唐。受祸无如明代烈,蒙尘土木汪刘猖。
列卿将相尽名士,称功颂德甘奴婢。党籍诛罗作爪牙,一时英俊难逃死。
熹庙复宠魏忠贤,烈火毒焰熏高天。醴交势合走东厂,东林善类坑炎烟。
磔死何足蔽毫末,铜驼石马高硉矹。粪壤壮丽侔桥陵,名胜何辜遭污蔑。
我朝定鼎日华开,曲江风度居兰台。西山偶停骢马足,秽碑镌列何崔嵬。
孝男孝孙尽勋戚,一瞬空山飞霹雳。凛然铁笔吹霜风,百年凶臭俄溅涤。
吁嗟乎,当年身首已加刑,即今撮土犹夷平。后来貂珰应震惧,张公灵爽山林凭。
碧云寺前好云树,去年曾踏盘纡路。振藜穿翠坐高轩,月照千峰俨凝素。
【诗句】
- 自古阉竖倾朝纲,前有刘汉后李唐:自古以来宦官势力强大,他们曾经颠覆过汉朝和唐朝。
- 受祸无如明代烈,蒙尘土木汪刘猖:遭受的苦难莫过于明朝,那些被迫害的人如同尘土和木屑一样,毫无尊严地被摧残。
- 列卿将相尽名士,称功颂德甘奴婢:朝廷上的大臣和将军都是名士,他们为了讨好皇帝,歌颂功德却像奴隶一样卑躬屈膝。
- 党籍诛罗作爪牙,一时英俊难逃死:为了清除异己,他们利用罗织罪名作为武器,一时间许多英俊之才都难以逃脱死亡的命运。
- 熹庙复宠魏忠贤,烈火毒焰熏高天:熹宗皇帝重新宠信了魏忠贤,他像烈焰一样燃烧着整个天空。
- 醴交势合走东厂,东林善类坑炎烟:魏忠贤勾结权贵,控制了东厂,那些东林党的人都被陷害,他们的名声如同烟云般消散。
- 磔死何足蔽毫末,铜驼石马高硉矹:即使是被处以极刑,也不足掩盖那些微小的罪恶,铜驼石马也被用来作为罪证。
- 粪壤壮丽侔桥陵,名胜何辜遭污蔑:这些地方原本是名胜古迹,如今却被用作污秽之地,无辜遭受玷污。
- 我朝定鼎日华开,曲江风度居兰台:我朝(指明朝)建立新朝时,文化繁荣昌盛,曲江的风姿和兰台的风采都让人赞叹不已。
- 西山偶停骢马足,秽碑镌列何崔嵬:在西山上偶尔停下骢马的脚步,那些秽恶的碑文刻着什么,让人感到十分惊愕。
- 孝男孝孙尽勋戚,一瞬空山飞霹雳:那些孝顺的子孙们为国尽忠,就像一瞬间雷霆万钧般震撼天地。
- 凛然铁笔吹霜风,百年凶臭俄溅涤:那些正直无私的官员们如同凛冽的铁笔,刮去了世间的邪恶,让世界焕然一新。
- 吁嗟乎,当年身首已加刑,即今撮土犹夷平:感叹啊!当年那些被迫害的人已经死去,而如今我们仍然要清理那些残渣余孽。
- 后来貂珰应震惧,张公灵爽山林凭:那些曾经权势滔天的人现在应该感到震惊,而张公(指张瑞图)的英灵将会永远存在于山林之中。
【译文】
自古以来,宦官势力强大,曾颠覆过汉朝和唐朝;
遭受的苦难莫过于明朝,那些被迫害的人如同尘土和木屑一样,毫无尊严地被摧残;
朝廷上的大臣和将军都是名士,他们为了讨好皇帝,歌颂功德却像奴隶一样卑躬屈膝;
为了清除异己,他们利用罗织罪名作为武器,一时间许多英俊之才都难以逃脱死亡的命运;
熹宗皇帝重新宠信了魏忠贤,他像烈焰一样燃烧着整个天空;
魏忠贤勾结权贵,控制了东厂,那些东林党的人都被陷害,他们的名声如同烟云般消散;
即使是被处以极刑,也不足掩盖那些微小的罪恶;铜驼石马也被用来作为罪证;
这些都是些肮脏之物,它们原本是名胜古迹,如今却被用作污秽之地;
我朝建立新朝时,文化繁荣昌盛;曲江的风姿和兰台的风采都让人赞叹不已;
在西山上偶尔停下骢马的脚步,那些秽恶的碑文刻着什么;
那些孝顺的子孙们为国尽忠,就像一瞬间雷霆万钧般震撼天地;
那些正直无私的官员们如同凛冽的铁笔,刮去了世间的邪恶;
那些被迫害的人已经逝去多年,我们仍然要清理那些残渣余孽;
那些权势滔天的人现在应该感到震惊;张公的英灵将会永远存在于山林之中。
【赏析】
这首《张侍御平魏阉墓碑歌》是明代诗人张瑞图创作的。全诗通过描绘历史人物的遭遇和命运,表达了作者对封建社会黑暗面的揭露和批判以及对正义和真理的追求。
诗歌以“自古”开头,回顾了自汉代以来宦官势力的强大及其对社会造成的破坏,强调了宦官对于国家和人民的危害。接着,诗歌转向对明代宦官的批判,指出他们利用罗织罪名打击政敌,导致许多人才受害。
诗歌描述了熹宗皇帝宠信魏忠贤的情景,以及魏忠贤如何利用权力控制东厂、打压异己。这些内容揭示了宦官势力的嚣张跋扈和对正常政治秩序的破坏。
诗歌中还提到了一些被迫害的名人和他们的处境,以及他们被污蔑和抹黑的历史事件。这些内容反映了当时社会中存在的道德沦丧和腐败现象。
诗歌的最后一部分则表达了作者对历史的反思和对未来的展望。诗人呼吁人们警惕历史上的宦官势力对国家和人民的侵害,并希望那些受到迫害的英灵能够得到公正的评价和纪念。同时,诗歌也寄寓了诗人对正直和正义的追求和向往。