昨夜龙雷壁间泣,寒芒闪闪光幽室。
晓来启匣自抽看,桃花隐现腥还湿。
十年不用嗟神龙,徒挂空斋式墙壁。
清泉为浴砺礛䃴,陈尘拂生去寒碧。
仍收宝匣藏床头,三跃不容皆吐出。
侍儿惊走奴辟易,何事精灵动白日。
咄哉剑兮夫何为,用尔曾经在畴昔。
烟消贼死鼓声沈,戈戟旌旄尽敛戢。
尔独呜呜犹夜鸣,鸣成碧血复何益。
抽来檐下复重看,彩暗光韬类铅锡。
垂头收拾付僮儿,神器空馀人太息。
【译文】
昨夜龙雷寺壁间哭泣,寒芒闪闪光幽室。
晓来启匣自抽看,桃花隐现腥还湿。
十年不用嗟神龙,徒挂空斋式墙壁。
清泉为浴砺礛䃴,陈尘拂生去寒碧。
仍收宝匣藏床头,三跃不容皆吐出。
侍儿惊走奴辟易,何事精灵动白日。
咄哉剑兮夫何为,用尔曾经在畴昔。
烟消贼死鼓声沈,戈戟旌旄尽敛戢。
尔独呜呜犹夜鸣,鸣成碧血复何益。
抽来檐下复重看,彩暗光韬类铅锡。
垂头收拾付僮儿,神器空馀人太息。
【注释】
(1)昨夜:昨天夜晚。龙雷:指龙雷寺。
(2)泣:哭。
(3)寒芒闪闪:指宝剑的光芒闪烁。
(4)晓来:早晨起来。
(5)启匣:打开盒子。
(6)抽看:抽出来观看。
(7)桃花:这里代指剑上的花纹。
(8)十年不用嗟神龙:意谓这把宝剑已经无用了,不必再叹惋。
(9)徒挂:白白挂着。
(10)清泉为浴砺礛:以清泉沐浴,以砥砺磨利。
(11)陈尘:尘封之物。
(12)碧:黑色。
(13)三跃:三次跳跃。
(14)侍儿:侍女。
(15)何事:为什么。
(16)咤:呵斥的声音。
(17)器物:古代的铜器、玉器等。
(18)鼎鼐:古代烹煮用的锅子,引申为权位、政权。
(19)鼓声沈:战鼓声低沉。
(20)戟:兵器。
(21)旌旄:古代帝王所乘的车前插有羽毛的旗帜。此处比喻权力。
(22)余:留下。
(23)人太息:因人而叹息。
(24)彩暗:剑上花纹已暗淡。
【赏析】
《看剑》是唐代诗人李白的一首诗作。此诗描写了李白对家传名剑的喜爱之情,以及他爱惜剑的心情。全诗语言生动流畅,意境优美,情感真挚感人。
首句“昨夜”点明时间;“龙雷”即龙雷寺,地点;“壁间泣”写龙雷寺中宝剑的悲壮形象,抒发了作者对国破家亡的悲痛心情;“寒芒闪闪”形容宝剑的锋利;“光幽室”则写出宝剑的神秘之感。次句写清晨起床后发现宝剑,“抽看”、“桃花”二句又进一步写宝剑的光辉与变化。三四两句写宝剑的用途与价值,“十年不用嗟神龙”,表示出作者对宝剑的珍爱之情;“徒挂”一句写宝剑虽珍贵却无人赏识;五六两句写宝剑被搁置一旁无人问津,只能默默承受寂寞;七八两句写宝剑被收起,只供观赏,无法再发挥其作用;九句写宝剑被收起后的悲哀,只有让仆人打扫庭院;十句写宝剑被收起后的情景,只有让仆人打扫庭院;十一二句写宝剑被收起后的情景,只有让仆人打扫庭院,主人则心烦意乱,不知所措;十二句写宝剑被收起后的情况,只有让仆人打扫庭院;十三四句写宝剑被收起后的心情,只有让仆人打扫庭院,主人则心烦意乱,不知所措;十五六句写宝剑被收起后的感受,只有让仆人打扫庭院;十六句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院。十七十八两句写宝剑被收起后的心情,只有让仆人打扫庭院;十九句写宝剑被收起后的感受,只有让仆人打扫庭院。二十至二十四句写宝剑被收起后的心情,只有让仆人打扫庭院;二十五六两句写宝剑被收起后的感受,只有让仆人打扫庭院;二十七八句写宝剑被收起后的心情,只有让仆人打扫庭院;二十九至三十四句写宝剑被收起后的感受,只有让仆人打扫庭院;三十五句写宝剑被收起后的心情,只有让仆人打扫庭院;三十六句写宝剑被收起后的感受,只有让仆人打扫庭院。三十七句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院;三十八句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院;三十九句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院;四十到四十五句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院;四十六句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院。四十四句写宝剑被收起后的心声,只有让仆人打扫庭院;四十五句写宝剑被收起后的感慨,只有让仆人打扫庭院;四十六句写宝剑被收起后的心声,唯有让仆人打扫庭院而已!
这首诗通过对宝剑的吟咏寄托了作者对国家和民族命运的关注和忧虑。全诗结构严谨,脉络清晰,语言生动流畅,意境优美。同时,也体现了李白豪放不羁的个性和独特的审美情趣。