十载不见物,悔恨无时休。
计年已十五,视物始能睹。
黾勉为延师,劼毖历寒暑。
操觚试为文,颇能驱陈腐。
十七入黉宫,文名声楚楚。
精进正斯时,家贫缺修脯。
勤惰任尔为,避喧栖梵宇。
裹粮既无多,枵腹勇难贾。
几日复归来,饥瘦面尘土。
抚诘心内伤,双泪落如雨。
救死真不赡,岂复望延祜。
已分覆巢馀,黄口无振羽。
尔能体我心,愤无激艰阻。
死灰冀复燃,瘁极不言苦。
穷老望儿兴,酸心难备数。
今幸捷南宫,惝恍浑疑梦。
喜极反生悲,往事撄心胸。
忆尔在母腹,惊怖遭陈凶。
堕地随远配,屡困卒能通。
机兆应不绝,无乃尔是钟。
自待勿菲薄,负荷在尔躬。
我老复奚望,甘心此地终。
故乡岂不思,此事关苍穹。
努力建名业,昌我北地宗。

辛丑年三月十五日后一日闻亨儿成进士五百字

十载不见物,悔恨无时休。

计年已十五,视物始能睹。

黾勉为延师,劼毖历寒暑。

操觚试为文,颇能驱陈腐。

十七入黉宫,文名声楚楚。

精进正斯时,家贫缺修脯。

勤惰任尔为,避喧栖梵宇。

裹粮既无多,枵腹勇难贾。

几日复归来,饥瘦面尘土。

抚诘心内伤,双泪落如雨。

救死真不赡,岂复望延祜。

已分覆巢馀,黄口无振羽。

尔能体我心,愤无激艰阻。

死灰冀复燃,瘁极不言苦。

穷老望儿兴,酸心难备数。

今幸捷南宫,惝恍浑疑梦。

喜极反生悲,往事撄心胸。

忆尔在母腹,惊怖遭陈凶。

堕地随远配,屡困卒能通。

机兆应不绝,无乃尔是钟。

自待勿菲薄,负荷在尔躬。

我老复奚望,甘心此地终。

故乡岂不思,此事关苍穹。

努力建名业,昌我北地宗。

注释:

  • 辛丑年:指1751年(清高宗乾隆六年),这一年科举考试,作者的儿子闻亨考中进士。
  • 十载不见物:十年没有见到闻亨了,物代指儿子的音容笑貌。
  • 悔恨无时休:因长时间未见儿子而后悔、思念之情永无止境。
  • 计年已十五:计算年龄,闻亨当时十五岁。
  • 视物始能睹:视力开始恢复,能看到外界事物。
  • 黾勉:努力不懈。
  • 历寒暑:经历寒冷和暑热。
  • 操觚(gū)试为文:拿起笔试着写文章。操觚是指文人写作时的仪式,觚是一种古代写字的器具。
  • 颇能驱陈腐:能够写出新颖的文章,摒弃陈旧的思想。
  • 十七入黉宫:闻亨十七岁考中秀才,进入学校学习。
  • 文名声楚楚:闻亨在乡试中名列前茅,文章写得非常好。
  • 精进正斯时:勤奋努力正是这个时节,意指现在正是他努力学习的时候。
  • 家贫缺修脯:家境贫寒,无法购买食物来补充体力。修脯即干肉,古代读书人常用的食物。
  • 饥瘦面尘土:由于饥饿消瘦到连皮肤都沾满了灰尘。
  • 双泪落如雨:泪水不停地流下,如同下雨一般。
  • 救死真不赡:挽救生命尚且困难,更不用说其他的事情了。赡(shàn)同“赡”,足够的意思。
  • 岂复望延祜:怎么还能够指望得到朝廷的恩赐(祜,恩惠)。
  • 已分覆巢余:已成孤儿,剩下的只有自己一人。
  • 黄口无振羽:幼小的生命没有了依靠,无法展翅高飞。
  • 尔能体我心:你能够体会我的心情。
  • 愤无激艰阻:心中充满愤怒,却无法表达出来。
  • 死灰冀复燃:希望像熄灭的火种一样重新燃起希望。
  • 瘁极不言苦:极度衰弱却不再抱怨痛苦。
  • 穷老望儿兴:到了晚年还盼望儿子的成就。
  • 今幸捷南宫:幸好今天考中了进士。南宫指的是京城中的大学,这里指京城的太学。
  • 惝恍浑疑梦:恍惚间仿佛是在做梦一般。惝恍指迷离恍惚的样子,浑疑梦中则形容梦境的真实程度。
  • 喜极反生悲:喜悦之余反而产生了悲伤的情绪。
  • 往事撄心胸:过去的一些事情萦绕在心头挥之不去。
  • 忆尔在母腹:回忆孩子还在母亲子宫内的时候。
  • 惊怖遭陈凶:因为害怕而惊恐不安,遭遇了不幸的命运。
  • 堕地随远配:刚出生就被送得很远,远离家乡。
  • 屡困卒能通:多次遭遇困境最终得以突破。
  • 机兆应不绝:命运的转折不断发生。机兆比喻命运的变化或机会。
  • 无乃尔是钟:莫非是你命中注定要成为这样的人吧?
  • 自待勿菲薄:对待自己不要过于谦卑。
  • 负荷在尔躬:责任和重担由你来担负。
  • 我老复奚望:我已经老了,还有什么期望呢?
  • 甘心此地终:心甘情愿地在这里度过一生。
  • 故乡岂不思:故乡难道不想吗?故乡通常指出生的地方。
  • 此事关苍穹:这件事情关系到天地之间。苍穹指天空和宇宙的广阔。
  • 努力建名业:努力建立自己的事业。
  • 昌我北地宗:使北方家族兴旺发达。昌有兴盛、发展之意。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。