洞庭三日棹,岁晚惜残晖。
水落湖身瘦,沙平雁影微。
酤帘排作幕,渔网市成帷。
户庆小年节,偏予一叶飞。

二十四日洞庭舟中

洞庭三日棹,岁晚惜残晖。

水落湖身瘦,沙平雁影微。

酤帘排作幕,渔网市成帷。

户庆小年节,偏予一叶飞。

【注释】:

(1)二十四日:农历十二月二十四日。

(2)棹:船桨,划船的工具。

(3)岁晚:一年将尽之时。

译文:

洞庭湖上三天的船夫生活,年关将近了才觉得可惜那即将逝去的余晖。

湖水干涸,湖岸更加瘦削,大雁的影子也显得微小。

把篷子排成帷幕,做成渔网作为帐幕。

家家户户都在庆祝小年节,唯独给我一片落叶。

赏析:

《二十四日洞庭舟中》是唐代诗人杜甫的一首诗。此诗写在洞庭湖船上度过除夕之夜的情景。首联点明时间与环境,颔联写景兼抒情,颈联写船上的日常生活,尾联写除夕夜的喜庆气氛和作者对新年的期望。全诗语言朴实无华,意境清新幽美,富有生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。