蹈海闻高义,斯人亦壮哉。
岂知宾日地,犹有报韩椎。
蕞尔蜻蜓国,居然獬豸才。
一声燕市筑,千古尚馀哀。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,表达了他对历史的感慨和对英雄的赞美。下面是逐句的翻译和注释:
蹈海闻高义,斯人亦壮哉。
译文:踏波远赴海外,听闻高义之举,此人也真是令人敬仰。
注释:蹈海,指远航。高义,指高尚的行为或品质。斯人,这个人。壮哉,令人敬佩。岂知宾日地,犹有报韩椎。
译文:哪里知道他在异国他乡也能施展抱负,还有像报答韩国那样的椎击。
注释:宾,即“客”的意思。日地,指在海外。报韩椎,比喻有强烈的报国愿望。蕞尔蜻蜓国,居然獬豸才。
译文:小小的蜻蜓国,竟然有能断案如獬豸的才能。
注释:蕞尔,形容微小、渺小。蜻蜓国,暗指唐朝,因为唐朝时曾称唐为蜻蜓,以象征其繁荣昌盛。獬豸,古代神兽名,象征公正。一声燕市筑,千古尚馀哀。
译文:一句燕市筑的悲鸣,千百年来仍让人哀伤不已。
注释:燕市筑,指燕昭王修筑黄金台招贤纳士的故事,用以象征人才的重要性。千古,指很久很久以前。余哀,指遗留下来的哀愁。
赏析:
这首诗通过对比汉上(指汉朝)与外国(可能是朝鲜或其他国家),赞扬了那些在海外仍不忘报国之志的人。诗中通过对燕子筑巢的比喻,表达了对人才的重视以及对他们为国家做出贡献的感激之情。整首诗语言简练,寓意深刻,展现了作者深厚的历史感和人文关怀。