北风蓬蓬,大浪雷吼,小儿曳缆逆风走。惶惶船中人,生死在儿手。
缆倒曳儿儿屡仆,持缆愈力缆縻肉,儿肉附缆去,儿掌惟见骨。
掌见骨,儿莫哭,儿掌有白骨,江心无白骨。
【诗句释义】
北风呼啸,波浪汹涌,小儿拖着缆绳逆流而行。船中人们惊慌失措,生死系于小儿之手。
缆绳倒下多次绊倒小儿,他更加用力去拉缆绳,绳索缠绕住他的肉,他的身体已经脱离了缆绳,只剩下骨头留在手中。
手掌露出骨头,小儿不再哭泣,因为他掌中的白骨,江水中却没有白骨。
【译文】
北风呼啸,海浪汹涌,小孩拉着绳子逆着风走。船上的人很怕,生死都在小孩的掌握之中。
缆绳倒下多次绊到小孩,小孩拼命拉起缆绳,绳子缠住了他的手。他已经从船上掉下来,只留下骨头在手里。
他手一伸露出骨头,小孩就不再哭了,因为他知道那些白色的骨头都沉入了江水中。
【赏析】
这首诗以简洁明快的语言和鲜明的形象描绘了小儿与狂风巨浪搏斗的场景,表达了对小儿勇敢、坚韧品质的赞美。诗中的“北风蓬蓬”和“大浪雷吼”等词语营造了紧张的气氛,而“小儿曳缆逆风走”则展示了小儿不惧困难的坚定决心。诗中的“惶惶船中人,生死在儿手”更是直接表达了诗人对小儿英勇无畏的赞扬之情。最后一句“掌见骨,儿莫哭”则巧妙地运用反转手法,将悲壮与乐观的情感交织在一起,既展现了小儿的英勇,又表达了诗人对生命的敬畏和对自然的敬畏之心。整首诗情感真挚,语言生动,是一首富有感染力的佳作。