东市朝衣溅血年,惊看老鹘奋霜拳。
到头恩怨知谁是,田窦袁晁尽可怜。
下面是对《偶感·东市朝衣溅血年》的逐句翻译与赏析:
- 诗意解读:
- “东市朝衣溅血年”:在东市市场,人们穿着朝服(官服)被鲜血染红。这可能描绘了某种激烈的政治或社会事件,使得官员们身披血迹。
- “惊看老鹘奋霜拳”:看到一只凶猛的老鹰(鹘)在挥舞着它那如同霜一样的利爪,可能是形容一种强烈的攻击行为,或是象征权力的争斗。
- 关键词注释:
- 东市:古代中国的市集中,常用于指代朝廷或其他官方活动的场所。
- 朝衣:古代官员的正式服饰,通常为黑色或深色。
- 溅血年:形容场面极为激烈,甚至到了流血的程度。
- 老鹘:指凶猛的老鹰,这里用来象征力量或危险。
- 奋霜拳:形容动作迅速而有力,像冬日的霜一样冷冽。
- 译文:
- 在东市,朝服上沾满了鲜血,这可能是因为一场激烈的政治或者社会动乱。
- 人们突然看到一只凶猛的老鹰挥舞着它的翅膀,好像挥舞着一把锋利的剑。
- 赏析:
- 这首诗通过描绘一个具体的、生动的场景,表达了作者对社会现状的不满和对人性的深刻思考。诗中的“东市”和“朝衣溅血年”等词语,不仅具有深厚的历史和文化内涵,而且能够引起读者的情感共鸣。
- 诗人通过对自然和社会现象的观察,揭示了权力斗争和社会动荡的残酷现实。这种对现实的深刻反思和批判,体现了作者的责任感和担当精神。
- 诗中的意象和情感丰富多样,既有对社会现实的批判,也有对人性的思考。这些元素共同构成了一首充满深意的诗歌。
这首诗不仅仅是对一个场景的描述,更是对当时社会状况的深刻反思和批判。通过对具体事件的描写,诗人表达了对社会不公的强烈不满和对人性的担忧。