代不数人能几见,去去江空岁年晚。闭门一字不堪煮,无补费神诗作蹇。
西风尽夕城满尘,带水沸潮消息断。十七柳凋十桂爨,更问菱湖与桐馆。
风花一瞥旋成毁,那及黄楼丑魏衍。书来海上如说梦,自在人间已枯菀。
断云含雨向何许,泪眼不晴天不管。布衣许身老转拙,失计残年难饱饭。
履綦故蹊绿苔满,子宁不来梦当返,小别千年万山远。
代不数人能几见,去去江空岁年晚。
闭门一字不堪煮,无补费神诗作蹇。
西风尽夕城满尘,带水沸潮消息断。
十七柳凋十桂爨,更问菱湖与桐馆。
风花一瞥旋成毁,那及黄楼丑魏衍。
书来海上如说梦,自在人间已枯菀。
断云含雨向何许,泪眼不晴天不管。
布衣许身老转拙,失计残年难饱饭。
履綦故蹊绿苔满,子宁不来梦当返,小别千年万山远。
逐句释义:
代不数人能几见,去去江空岁年晚。
闭门一字不堪煮,无补费神诗作蹇。
西风尽夕城满尘,带水沸潮消息断。
十七柳凋十桂爨,更问菱湖与桐馆。
风花一瞥旋成毁,那及黄楼丑魏衍。
书来海上如说梦,自在人间已枯菀。
断云含雨向何许,泪眼不晴天不管。
布衣许身老转拙,失计残年难饱饭。
履綦故蹊绿苔满,子宁不来梦当返,小别千年万山远。
译文:
在这个世界上,能见到的人并不多,我常常感叹时间已经流逝得很快了。
我关上门只写一个“字”,却感到无法表达我的心意,因为没有什么可以补充的来帮助我完成诗歌创作。
夕阳西下时,城中充满了灰尘和尘土的气息。带着水的沸腾声,预示着消息已经中断。
十七棵柳树已经凋落,而十棵桂树还在燃烧,这让我更加疑惑地询问菱湖和桐馆的情况。
一阵风过后,花朵被吹得四散而去,很快就被毁掉了,连黄楼和魏衍也被毁坏了。
当我收到你来信时,就像在梦中一样虚幻,我发现自己已经变得孤苦零丁。
乌云遮天,大雨倾盆而下,我不知该去哪里躲避。我的眼睛哭干了,却不知道该看哪里,因为我没有钱吃饭。
我穿着布鞋走在旧路上,只见路旁长满了青苔。你难道不想来见我吗?我已经离开了很长时间,但你的思念却像一条漫长的道路延伸开来,仿佛我们已经相隔千里之遥。