丹栱凌霄梵唱圆,驼酥镫照九枝莲。
西方兜率多欢喜,姽婳花鬘色界天。
商都杂兴
丹栱凌霄梵唱圆,驼酥镫照九枝莲。
西方兜率多欢喜,姽婳花鬘色界天。
【注释】
商都:指佛教寺庙中供奉佛祖和菩萨的地方。杂兴:即“随宜”之意,指随意写些诗词歌赋。
丹栱:红色梁头。凌霄:指佛塔。梵唱:梵音。圆:圆满、完满。驼酥镫:用骆驼油脂制成的灯。
西方:佛教语,指西方极乐世界,又称阿弥陀佛净土或西方净土。兜率天:又称化乐天、兜率宫,是《华严经》中的四大菩萨所居之处之一。
欢喜:高兴、快乐。姽婳:美丽、娇柔。花鬘(huán):花冠。色界天:色界诸天的统称,是佛教对欲界四天之上到十八层天的总称,包括无色界等。
赏析:
这首诗描绘的是一幅宁静而美丽的佛寺图景。首句“丹栱凌霄梵唱圆”,诗人以丹栱为笔触,描绘出佛塔的雄伟壮观,又以梵唱为声音,勾勒出佛塔的庄严神圣。接着,“驼酥镫照九枝莲”,诗人以驼酥灯为光源,照亮了九枝莲花,使整个画面更加生动活泼。最后两句“西方兜率多欢喜,姽婳花鬘色界天”,诗人以西方兜率为背景,展现了一个欢喜的世界;同时,通过描写花鬘这一美丽的景象,将读者带入到了色界天这个神秘的领域。整首诗既表现了佛寺的庄重典雅,又充满了浓厚的神秘色彩,令人陶醉其中。