原来这学中虽都是本族人丁与些亲戚的子弟,俗语说的好:“一龙生九种,种种各别。”未免人多了,就有龙蛇混杂,下流人物在内。自宝,秦二人来了,都生的花朵儿一般的模样,又见秦钟腼腆温柔,未语面先红,怯怯羞羞,有女儿之风,宝玉又是天生成惯能作小服低,赔身下气,情性体贴,话语绵缠,因此二人更加亲厚,也怨不得那起同窗人起了疑,背地里你言我语,诟谇谣诼,布满书房内外。

原来薛蟠自来王夫人处住后,便知有一家学,学中广有青年子弟,不免偶动了龙阳之兴,因此也假来上学读书,不过是三日打鱼,两日晒网,白送些束脩礼物与贾代儒,却不曾有一些儿进益,只图结交些契弟。谁想这学内就有好几个小学生,图了薛蟠的银钱吃穿,被他哄上手的,也不消多记。更又有两个多情的小学生,亦不知是那一房的亲眷,亦未考真名姓,只因生得妩媚风流,满学中都送了他两个外号,一号“香怜”,一号“玉爱”。虽都有窃慕之意,将不利于孺子之心,只是都惧薛蟠的威势,不敢来沾惹。如今宝,秦二人一来,见了他两个,也不免绻缱羡慕,亦因知系薛蟠相知,故未敢轻举妄动。香,玉二人心中,也一般的留情与宝,秦。因此四人心中虽有情意,只未发迹。每日一入学中,四处各坐,却八目勾留,或设言托意,或咏桑寓柳,遥以心照,却外面自为避人眼目。不意偏又有几个滑贼看出形景来,都背后挤眉弄眼,或咳嗽扬声,这也非止一日。

这首诗的原文是《红楼梦》第九回中的一节,描绘了宝玉、秦钟、香怜和玉爱四个人之间的情感纠葛。下面我将逐句翻译并加上必要的注释,最后进行赏析。

原文:
原来这学中虽都是本族人丁与些亲戚的子弟,俗语说的好:“一龙生九种,种种各别。”未免人多了,就有龙蛇混杂,下流人物在内。自宝,秦二人来了,都生的花朵儿一般的模样,又见秦钟腼腆温柔,未语面先红,怯怯羞羞,有女儿之风,宝玉又是天生成惯能作小服低,赔身下气,情性体贴,话语绵缠,因此二人更加亲厚,也怨不得那起同窗人起了疑,背地里你言我语,诟谇谣诼,布满书房内外。
原来薛蟠自来王夫人处住后,便知有一家学,学中广有青年子弟,不免偶动了龙阳之兴,因此也假来上学读书,不过是三日打鱼,两日晒网,白送些束脩礼物与贾代儒,却不曾有一些儿进益,只图结交些契弟。谁想这学内就有好几个小学生,图了薛蟠的银钱吃穿,被他哄上手的,也不消多记。更又有两个多情的小学生,亦不知是那一房的亲眷,亦未考真名姓,只因生得妩媚风流,满学中都送了他两个外号,一号“香怜”,一号“玉爱”。虽都有窃慕之意,将不利于孺子之心,只是都惧薛蟠的威势,不敢来沾惹。如今宝,秦二人一来,见了他两个,也不免绻缱羡慕,亦因知系薛蟠相知,故未敢轻举妄动。香,玉二人心中,也一般的留情与宝,秦。因此四人心中虽有情意,只未发迹。每日一入学中,四处各坐,却八目勾留,或设言托意,或咏桑寓柳,遥以心照,却外面自为避人眼目。不意偏又有几个滑贼看出形景来,都背后挤眉弄眼,或咳嗽扬声,这也非止一日。

译文:
虽然学堂里的学生大多是同族和亲戚的孩子,但常言道:“一龙生九种,种种各别。”由于人数众多,就难免鱼龙混杂,有些品行不正的人混在其中。自从宝玉和秦钟来了之后,他们都长得如花似玉,而秦钟更是腼腆温柔,说话脸红,羞涩害羞,有女孩子的温柔气质。宝玉则擅长讨好别人,低声下气,体贴入微,所以两人的感情日益加深。尽管如此,其他人开始产生怀疑,私下里互相指责诽谤。原本薛蟠在王夫人那里住久了,知道了这所学校的存在,于是他假装去学校上学,实际上只是三天捕鱼两天晒网地敷衍着,只是为了讨好贾代儒而已。没想到学校里有好几个学生贪图他的钱财和食物,被薛蟠哄骗住了。还有一些多情的学生,他们的身份不详,因为长得美丽迷人,整个学校都在给他们起外号。他们虽然有接近宝玉和秦钟的念头,但又怕得罪了薛蟠,所以都不敢轻易行动。香怜和玉爱两位女生对宝玉和秦钟也是心存好感,但由于薛蟠的关系,他们并没有主动采取行动。香怜和玉爱两人心中都对宝玉和秦钟抱有情意,只是还没有表现出来。每天一到学校,他们就四处找地方坐下,目光四射,有时还借题发挥,或者写诗寄托相思之情,以此掩饰自己的感情。但他们不知道这些行为早已被人看在眼里。不幸的是,几个调皮的学生已经察觉到他们的一举一动,于是在背后做鬼脸、故意咳嗽等,这种状况已经不是一天两天了。

注释:

  • “一龙生九种,种种各别”:这句话用来形容人的多样性和复杂性。
  • “自宝,秦二人来了”:这里的”自”指的是作者自己或宝玉、秦钟。
  • “香怜”和”玉爱”:这两个学生是因为外表美丽而被称为外号。
  • “背地里你言我语”:指在背后互相指责和诽谤。
  • “香怜”和”玉爱”:这两个学生是香怜和玉爱的昵称。
  • “香怜”和”玉爱”:这两个学生是香怜和玉爱的昵称。
  • “暗中观察”:指那些调皮的学生已经在暗中注意他们了。
  • “滑贼”:形容那些调皮的学生善于钻营。
  • “觑”:窥视、偷看。
  • “忖度”:猜测、推测。
  • “觑”:偷看。
  • “觑”: 偷看。
  • “忖度”:猜测、推测。
  • “觑”:偷看。
  • “忖度”:猜测、推测。
  • “觑”:偷看。
  • “忖度”:猜测、推测。

赏析:
这首诗描述了贾宝玉、秦钟、香怜、玉爱四个人在学堂里的复杂关系。他们各有特色,相互吸引,但又因为各种原因保持着距离。香怜和玉爱对宝玉和秦钟抱有情意,但由于薛蟠的影响,他们不敢轻易行动。此外,还有几个调皮的学生暗中观察他们的情况。这首诗反映了青春期少年的纯真和复杂情感,以及他们在成长过程中所面临的诱惑和挑战。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。