说着,引人出来,再一观望,原来自进门起,所行至此,才游了十之五六。又值人来回,有雨村处遣人回话。贾政笑道:“此数处不能游了。虽如此,到底从那一边出去,纵不能细观,也可稍览。”说着,引客行来,至一大桥前,见水如晶帘一般奔入。原来这桥便是通外河之闸,引泉而入者。贾政因问:“此闸何名?”宝玉道:“此乃沁芳泉之正源,就名‘沁芳闸’。”贾政道:“胡说,偏不用‘沁芳’二字。”
于是一路行来,或清堂茅舍,或堆石为垣,或编花为牖,或山下得幽尼佛寺,或林中藏女道丹房,或长廊曲洞,或方厦圆亭,贾政皆不及进去。因说半日腿酸,未尝歇息,忽又见前面又露出一所院落来,贾政笑道:“到此可要进去歇息歇息了。”说着,一径引人绕着碧桃花,穿过一层竹篱花障编就的月洞门,俄见粉墙环护,绿柳周垂。贾政与众人进去。
诗句:
- 说着,引人出来,再一观望,原来自进门起,所行至此,才游了十之五六。又值人来回,有雨村处遣人回话。贾政笑道:“此数处不能游了。虽如此,到底从那一边出去,纵不能细观,也可稍览。” (这里描述了一种情景,有人引导着进入大观园,但因为时间关系,只游览了一小部分。)
- 于是一路行来,或清堂茅舍,或堆石为垣,或编花为牖,或山下得幽尼佛寺,或林中藏女道丹房,或长廊曲洞,或方厦圆亭,贾政皆不及进去。(这些描述展示了大观园内的各种建筑和布局,如清堂、茅舍、石墙、花窗等。)
- 因说半日腿酸,未尝歇息,忽又见前面又露出一所院落来,贾政笑道:“到此可要进去歇息歇息了。”(这句话表达了主人对客人的关心和照顾。)
- 说着,一径引人绕着碧桃花,穿过一层竹篱花障编就的月洞门,俄见粉墙环护,绿柳周垂。(这里描绘了一幅美丽的画面,通过碧桃花和竹篱花障,展现了大观园的美景。)
- 贾政与众人进去。(这句话表明主人邀请客人参观大观园。)
- 贾政笑道:“此数处不能游了。虽如此,到底从那一边出去,纵不能细观,也可稍览。”(这句话表达了主人对客人的歉意和期望。)
译文:
- 说着,人们引导我出来,又看了一遍,原来从进门起,已经游了一半。又遇到有人来回,是雨村派的人回来报告消息。贾政笑道:“这几条都不能游了。虽然是这样,但是从这里走哪条路出去,即使不能细看,也可以稍微看看。”
- 于是一路上走来走去,有的清堂茅屋,有的堆石为墙,有的用花草编窗子,有的在山脚下发现幽静的尼姑寺庙,有的在树林里藏着女道士的丹房,有的穿过长长的走廊,有的是一座圆形或方形的亭子。贾政都没有进去。他因为说了一会儿腿累,没有休息,突然又看到了前面的一个院落,贾政笑道:“到这就要进去休息一下了。”说着,一直领着人绕过碧桃花,经过用竹篱笆编成的花障编成的月洞门,忽然看到粉刷的墙壁环绕着,绿色的柳树环绕着。贾政与众人进去了。
- 所以,我说了半天腿疼,还没有休息过。突然又看到前面露出一栋建筑。贾政笑道:“已经到了可以进去休息的地方。”
- 说着,一直引领人们绕过碧桃花,经过用竹篱笆编成的花障编成的月洞门,突然看到粉刷的墙壁环护着,绿色的柳树环绕着。(通过描述碧桃花、竹篱花障和月洞门等元素,展现了大观园内的美丽景色。)
- 贾政笑着说:“这几个地方不能游览了。虽然这样,但我们从这里走哪条路出去,即使不能仔细观赏,也可以稍微看一看。”(这句话表达了主人对客人的歉意和期望。)
一路走来走去,有的清堂茅屋,有的堆石为墙,有的用花草编窗子,有的在山脚下发现幽静的尼姑寺庙,有的在树林里藏着女道士的丹房,有的穿过长长的走廊,有的是一座圆形或方形的亭子。贾政都没有进去。(这句话描述了贾政在大观园内的行走路线和所见景观。)