是无有证,斯可云证。
无可云证,是立足境。写毕,自虽解悟,又恐人看此不解,因此亦填一支《寄生草》,也写在偈后。自己又念一遍,自觉无挂碍,中心自得,便上床睡了。
谁想黛玉见宝玉此番果断而去,故以寻袭人为由,来视动静。袭人笑回:“已经睡了。”黛玉听说,便要回去。袭人笑道:“姑娘请站住,有一个字帖儿,瞧瞧是什么话。”说着,便将方才那曲子与偈语悄悄拿来,递与黛玉看。黛玉看了,知是宝玉一时感忿而作,不觉可笑可叹,便向袭人道:“作的是玩意儿,无甚关系。”说毕,便携了回房去,与湘云同看。次日又与宝钗看。宝钗看其词曰:
无我原非你,从他不解伊。肆行无碍凭来去。茫茫着甚悲愁喜,纷纷说甚亲疏密。从前碌碌却因何,到如今回头试想真无趣!看毕,又看那偈语,又笑道:“这个人悟了。都是我的不是,都是我昨儿一支曲子惹出来的。这些道书禅机最能移性。明儿认真说起这些疯话来,存了这个意思,都是从我这一只曲子上来,我成了个罪魁了。”说着,便撕了个粉碎,递与丫头们说:“快烧了罢。”黛玉笑道:“不该撕,等我问他。你们跟我来,包管叫他收了这个痴心邪话。”
这首诗是曹雪芹所著的《红楼梦》中的一段描述,出自第二十二回《听曲文宝玉悟禅机制灯迷贾政悲谶语》。
诗句:
- 是无有证,斯可云证。
- 无可云证,是立足境。
- 自虽解悟,又恐人看此不解,因此亦填一支《寄生草》,也写在偈后。
- 自己又念一遍,自觉无挂碍,中心自得,便上床睡了。
- 谁想黛玉见宝玉此番果断而去,故以寻袭人为由,来视动静。
- 袭人笑回:“已经睡了。”
- 黛玉听说,便要回去。
- 袭人笑道:“姑娘请站住,有一个字帖儿,瞧瞧是什么话。”
- 说着,便将方才那曲子与偈语悄悄拿来,递与黛玉看。
- 黛玉看了,知是宝玉一时感忿而作,不觉可笑可叹,便向袭人道:“作的是玩意儿,无甚关系。”
- 说毕,便携了回房去,与湘云同看。
- 次日又与宝钗看。
- 宝钗看其词曰:
- 无我原非你,从他不解伊。
- 肆行无碍凭来去。
- 茫茫着甚悲愁喜,纷纷说甚亲疏密。
- 从前碌碌却因何,到如今回头试想真无趣!
- 看毕,又看那偈语,又笑道:“这个人悟了。都是我的不是,都是我昨儿一支曲子惹出来的。这些道书禅机最能移性。明儿认真说起这些疯话来,存了这个意思,都是从我这一只曲子上来,我成了个罪魁了。”
- 说着,便撕了个粉碎,递与丫头们说:“快烧了罢。”
- 黛玉笑道:“不该撕,等我问他。你们跟我来,包管叫他收了这个痴心邪话。”
译文:
- 没有证据也能说是证据。
- 没有什么证据可以证明它存在。
- 我虽然明白了这个道理,但又担心别人不理解,因此也填了一支《寄生草》,写在偈语后面。
- 自己再念一次,自觉没有任何负担,内心感到十分满足,于是就上床睡觉了。
- 谁知黛玉看见宝玉这么果断地走了,就以找袭人为由来看动静。
- 袭人笑着回答:“已经睡着了。”
- 黛玉听了,想要回去,但被袭人拦住了。袭人说:“姑娘请站住,我有一个字帖儿,看看是什么意思。”说着,就将刚才的那首曲子和偈语悄悄地拿了过来,递给黛玉看。
- 黛玉看完,觉得宝玉写的这些都是玩物丧志的东西,没有什么实际意义。她对袭人说:“这写的是玩笑话,和我们没有关系。”说完,就把字帖儿带回家,和湘云一起看。
- 第二天,她又把字帖儿给贾宝钗看。
- 贾宝钗看过之后,笑着说:“这个人已经觉悟了。这都是我的不对,都是我昨天唱的那支曲子引起的。这些道书禅机最容易改变一个人的本性。明天如果认真地谈论这些事情,心里存着这样的意思,都是因为我昨天唱的那一支曲子,我成了罪魁祸首了。”
- 说着,她就把字帖儿撕成了碎片,递给丫头们说:“快烧了吧。”
- 黛玉笑着说:“不该撕掉,等我问问他。你们跟我来,保证让他收回他的痴心妄想。”
赏析:
这首诗通过描写宝玉和黛玉的对话和行为,展现了他们在音乐和哲学上的感悟。宝玉的曲子和偈语反映了他内心的挣扎和觉醒,而黛玉的回应则体现了她的机智和理解力。整首诗充满了哲理和情感交融,通过对宝玉和黛玉之间的对话和互动,展现了他们的智慧和情感深度。