宝玉站着,只管发起呆来。原来方才出来慌忙,不曾带得扇子,袭人怕他热,忙拿了扇子赶来送与他,忽抬头见了林黛玉和他站着。一时黛玉走了,他还站着不动,因而赶上来说道:“你也不带了扇子去,亏我看见,赶了送来。”宝玉出了神,见袭人和他说话,并未看出是何人来,便一把拉住,说道:“好妹妹,我的这心事,从来也不敢说,今儿我大胆说出来,死也甘心!我为你也弄了一身的病在这里,又不敢告诉人,只好掩着。只等你的病好了,只怕我的病才得好呢。睡里梦里也忘不了你!”袭人听了这话,吓得魄消魂散,只叫“神天菩萨,坑死我了!”便推他道:“这是那里的话!敢是中了邪?还不快去?”宝玉一时醒过来,方知是袭人送扇子来,羞的满面紫涨,夺了扇子,便忙忙的抽身跑了。
诗句:
1 宝玉站着,只管发起呆来。
- 原来方才出来慌忙,不曾带得扇子,袭人怕他热,忙拿了扇子赶来送与他。
- 忽抬头见了林黛玉和他站着。
- 一时黛玉走了,他还站着不动,因而赶上来说道:“你也不带了扇子去,亏我看见,赶了送来。”
- 宝玉出了神,见袭人和他说话,并未看出是何人来,便一把拉住,说道:“好妹妹,我的这心事,从来也不敢说,今儿我大胆说出来,死也甘心!我为你也弄了一身的病在这里,又不敢告诉人,只好掩着。只等你的病好了,只怕我的病才得好呢。睡里梦里也忘不了你!”
- 袭人听了这话,吓得魄消魂散,只叫“神天菩萨,坑死我了!”便推他道:“这是那里的话!敢是中了邪?还不快去?”
- 宝玉一时醒过来,方知是袭人送扇子来,羞的满面紫涨,夺了扇子,便忙忙的抽身跑了。
译文:
宝玉独自站立着发呆,因为刚刚匆匆出来没有带扇子,袭人担心他会热,赶紧拿了一个扇子过来送给他。突然他抬头看见黛玉也在附近,但黛玉已经离开了。宝玉站在那里没动,于是追上去对袭人说:“你没有带扇子,幸亏我看到,就追过去给你送来了。”宝玉沉浸在自己的思绪中,并没有注意到是谁来了,于是一把拉住袭人的手说:“好妹妹,我这么些年来一直不敢告诉你心里的秘密,今天我就说出来吧,就算我死了也心甘情愿!我因为你生病而弄得自己也是病了一场,但我又不敢告诉别人,只能默默忍受。只是希望等到你病好了之后,我的病或许也会好一些。在梦里面、在梦里都忘不了你!”
袭人听到这些话后,被吓得魂飞魄散,不停地叫着“神天菩萨,真是把我坑死了!”她推了宝玉一下说:“你这话说得也太离谱了吧!难道是中了什么邪?你还不快点儿走啊!”这时候宝玉才回过神来,意识到原来是袭人给他送来了扇子。他羞得满脸通红,急忙夺过扇子跑掉了。
赏析:
这首诗描绘了贾宝玉与袭人之间的情感纠葛和误会的产生。宝玉对袭人的深情表白和担忧,以及他因关心袭人而忽略了黛玉的孤独,展现了他对袭人的深厚感情和对黛玉的愧疚。同时,诗中的误会和紧迫感也增加了故事的戏剧性和冲突性。整体上,这首诗通过细腻的情感描写和对话的形式,展现了人物的内心世界和他们之间的关系纠葛。