到了次日一早,宝玉因心里记挂着这事,一夜没好生得睡,天亮了就爬起来。掀开帐子一看,虽门窗尚掩,只见窗上光辉夺目,心内早踌躇起来,埋怨定是晴了,日光已出。一面忙起来揭起窗屉,从玻璃窗内往外一看,原来不是日光,竟是一夜大雪,下将有一尺多厚,天上仍是搓绵扯絮一般。宝玉此时欢喜非常,忙唤人起来,盥漱已毕,只穿一件茄色哆罗呢狐皮袄子,罩一件海龙皮小小鹰膀褂,束了腰,披了玉针蓑,戴上金藤笠,登上沙棠屐,忙忙的往芦雪庵来。出了院门,四顾一望,并无二色,远远的是青松翠竹,自己却如装在玻璃盒内一般。于是走至山坡之下,顺着山脚刚转过去,已闻得一股寒香拂鼻。回头一看,恰是妙玉门前栊翠庵中有十数株红梅如胭脂一般,映着雪色,分外显得精神,好不有趣!宝玉便立住,细细的赏玩一回方走。只见蜂腰板桥上一个人打着伞走来,是李纨打发了请凤姐儿去的人。
诗句:
琉璃世界白雪红梅,
脂粉香娃割腥啖膻。
到了次日一早,宝玉因心里记挂着这事,一夜没好生得睡,天亮了就爬起来。掀开帐子一看,虽门窗尚掩,只见窗上光辉夺目,心内早踌躇起来,埋怨定是晴了,日光已出。一面忙起来揭起窗屉,从玻璃窗内往外一看,原来不是日光,竟是一夜大雪,下将有一尺多厚,天上仍是搓绵扯絮一般。宝玉此时欢喜非常,忙唤人起来,盥漱已毕,只穿一件茄色哆罗呢狐皮袄子,罩一件海龙皮小小鹰膀褂,束了腰,披了玉针蓑,戴上金藤笠,登上沙棠屐,忙忙的往芦雪庵来。
译文:
琉璃世界白雪红梅,
脂粉香娃割腥啖膻。
第二天一早,宝玉因为心里惦记这件事,一夜没有好好地睡觉,天一亮就起床了。拉开被子一看,虽然门窗还关着,但窗上的光辉却很刺眼,他心里开始抱怨肯定是天亮了,阳光也出来了。一边忙着起床,一边揭开窗户的窗帘,从玻璃窗户向外看,才发现不是太阳光,而是一夜之间下的大雪,积雪有一尺多厚,天空中雪花飘飘。宝玉非常高兴,立刻叫人起床,洗漱完毕,只穿着一件茄色哆罗呢狐皮袄子,外披一件海龙皮小鹰膀褂,系上腰带,戴上玉针蓑,戴着金藤笠,穿上沙棠屐,急忙向芦雪庵走去。走出院子后,四处望去,只有松树和竹子。自己就像被装在透明的玻璃盒子里一样。于是走到山坡下面,顺着山脚刚转过去时,就闻到一股清冷的香气扑鼻而来。回头一看,正巧看到妙玉门前栊翠庵中有十数株红梅花如胭脂一样,映着雪的颜色,更加显得精神抖擞,非常有趣!宝玉就立在那里细细观赏了一番才走。突然看见一个人打着伞走过来,是李纨派人请凤姐儿去了。
注释:
- 琉璃世界白雪红梅:形容景色美丽,像琉璃一般清澈透明,雪花落在红梅树上,形成一幅美丽的画面。
- 脂粉香娃割腥啖膻:比喻那些追求享乐的人像女人一样爱美、爱臭肉一样贪吃。
- 到了次日一早:指第二天的早晨。
- 心里记挂着这事:担心或者在意某件事情。
- 一夜没好生得睡:一夜没有睡好觉。
- 掀开帐子一看:打开被子看看里面的状况。
- 虽是:虽然是。
- 却是:却是。
- 晴了:天气变好。
- 日光已出:阳光已经出来了。
- 打了一个照面:偶然间相遇或者见面。
- 栊翠庵:一座位于山上的小庵子,这里指的是妙玉的家。
- 李纨:曹雪芹的朋友,书中多次出现她的名字。
- 妙玉门前栊翠庵中有十数株红梅:指在栊翠庵前的院子里有十几株红梅。
- 分外显得精神:显得特别生动活泼。
- 蜂腰板桥上一个人打着伞走了:形容那个人走得很快。
- 李纨打发了请凤姐儿去:指李纨派某人去请凤姐儿。
- 忙忙的:急忙的样子。
- 沙棠屐:一种用沙棠木制成的鞋子。
赏析:
《红楼梦》中的这段描写展示了贾宝玉对自然美景的喜爱,尤其是对于冬雪红梅的欣赏。他的心情随着天色的变化而变化,从一开始的忧虑担忧到后来的喜爱欣喜。同时,这段描写也反映了贾宝玉的性格特点:他对美的追求、对生活的热爱以及对自然的敏感。通过对红梅花的描绘,作者不仅展示了其美丽的外表,更是通过红梅象征了坚韧不拔的精神品质,这与宝玉自身的特点相契合。此外,这段描写还体现了作者对人物心理活动的细腻刻画,通过对宝玉内心活动的观察和描述,使读者能够更好地理解人物性格和内心世界。