莺儿答应了出来,便到紫鹃房中找蕊官,只见藕官与蕊官二人正说得高兴,不能相舍,因说:“姑娘也去呢,藕官先同我们去等着岂不好?”紫鹃听如此说,便也说道:“这话倒是,他这里淘气的也可厌。”一面说,一面便将黛玉的匙箸用一块洋巾包了,交与藕官道:“你先带了这个去,也算一趟差了。”
藕官接了,笑嘻嘻同他二人出来,一径顺着柳堤走来。莺儿便又采些柳条,越性坐在山石上编起来,又命蕊官先送了硝去再来。他二人只顾爱看他编,那里舍得去。莺儿只顾催说:“你们再不去,我也不编了。”藕官便说:“我同你去了再快回来。”二人方去了。
这里莺儿正编,只见何婆的小女春燕走来,笑问:“姐姐织什么呢?”正说着,蕊藕二人也到了。春燕便向藕官道:“前儿你到底烧什么纸?被我姨妈看见了,要告你没告成,倒被宝玉赖了他一大些不是,气的他一五一十告诉我妈。你们在外头这二三年积了些什么仇恨,如今还不解开?”藕官冷笑道:“有什么仇恨?他们不知足,反怨我们了。在外头这两年,别的东西不算,只算我们的米菜,不知赚了多少家去,合家子吃不了,还有每日买东买西赚的钱在外。逢我们使他们一使儿,就怨天怨地的。你说说可有良心?”春燕笑道:“他是我的姨妈,也不好向着外人反说他的。怨不得宝玉说:‘女孩儿未出嫁,是颗无价之宝珠,出了嫁,不知怎么就变出许多的不好的毛病来,虽是颗珠子,却没有光彩宝色,是颗死珠了;再老了,更变的不是珠子,竟是鱼眼睛了。分明一个人,怎么变出三样来?’这话虽是混话,倒也有些不差。别人不知道,只说我妈和姨妈,他老姊妹两个,如今越老了越把钱看的真了。先时老姐儿两个在家抱怨没个差使,没个进益,幸亏有了这园子,把我挑进来,可巧把我分到怡红院。家里省了我一个人的费用不算外,每月还有四五百钱的余剩,这也还说不够。后来老姊妹二人都派到梨香院去照看他们,藕官认了我姨妈,芳官认了我妈,这几年着实宽裕了。如今挪进来也算撒开手了,还只无厌。你说好笑不好笑?我姨妈刚和藕官吵了,接着我妈为洗头就和芳官吵。芳官连要洗头也不给他洗。昨日得月钱,推不去了,买了东西先叫我洗。我想了一想:我自有钱,就没钱要洗时,不管袭人、晴雯、麝月,那一个跟前和他们说一声,也都容易,何必借这个光儿?好没意思。所以我不洗。他又叫我妹妹小鸠儿洗了,才叫芳官,果然就吵起来。接着又要给宝玉吹汤,你说可笑死了人?我见他一进来,我就告诉那些规矩。他只不信,只要强做知道的,足的讨个没趣儿。幸亏园里的人多,没人分记的清楚谁是谁的亲故。若有人记得,只有我们一家人吵,什么意思呢?你这会子又跑来弄这个。这一带地上的东西都是我姑娘管着,一得了这地方,比得了永远基业还利害,每日早起晚睡,自己辛苦了还不算,每日逼着我们来照看,生恐有人遭踏,又怕误了我的差使。如今进来了,老姑嫂两个照看得谨谨慎慎,一根草也不许人动。你还掐这些花儿,又折他的嫩树,他们即刻就来,仔细他们抱怨。”莺儿道:“别人乱折乱掐使不得,独我使得。自从分了地基之后,每日里各房皆有分例,吃的不用算,单管花草顽意儿。谁管什么,每日谁就把各房里姑娘丫头戴的,必要各色送些折枝的去,还有插瓶的。惟有我们说了:‘一概不用送,等要什么再和你们要。’究竟没有要过一次。我今便掐些,他们也不好意思说的。”
诗句:
莺儿答应了出来,便到紫鹃房中找蕊官,只见藕官与蕊官二人正说得高兴,不能相舍,因说:“姑娘也去呢,藕官先同我们去等着岂不好?”
译文:
莺儿应允之后,便去紫鹃的房间寻找蕊官。她发现藕官和蕊官两人正在愉快地聊天,舍不得分开,于是就提议说:“姑娘也去吧,藕官可以先和我们一起先去等着,怎么样?”
注释:
- 莺儿应允(“莺儿答应了出来”):莺儿答应跟随蕊官一同前往。
- 紫鹃房中找蕊官(“便到紫鹃房中找蕊官”): 指在紫鹃的住处寻找蕊官。
- 藕官与蕊官二人正说得高兴,不能相舍(“藕官与蕊官二人正说得高兴”): 指藕官和蕊官二人正在愉快地聊天,不想分离。
- 因为姑娘也去(“姑娘也去呢”): 暗示如果莺儿也一起去,会使得藕官和蕊官更快乐。
- 藕官先同我们去等着(“藕官先同我们去等着”):表示藕官愿意先行一步,而莺儿她们可以稍后加入。
- 藕官先同我们去等着岂不好(“藕官先同我们去等着岂不好”): 建议让藕官作为先导,莺儿他们随后跟上,这样会更好。
- 藕官就先同我们去了(“藕官就先同我们去了”):指出了藕官愿意先行一步,而莺儿他们可以稍后加入。
- 等要什么再和你们要(“等要什么再和你们要”): 意思是如果需要什么东西,他们会再来要求。
- 我们说了:‘一概不用送,等要什么再和你们要’(“我们说了:‘一概不用送,等要什么再和你们要’”): 表示他们不主动送礼,只在需要时请求。
- 我今便掐些(“我今便掐些”): 表明自己现在就开始摘花折枝。
注释:
- 紫鹃房中找蕊官:在紫鹃的房间寻找蕊官。
- 藕官与蕊官二人正说得高兴,不能相舍:形容藕官和蕊官非常开心,以至于不想分开。
- 姑娘也去吧,藕官可以先和我们一起先去等着:表示若莺儿也加入,会让藕官和蕊官更加开心。
- 因为姑娘也去(“姑娘也去呢”): 这里隐含的意思是希望莺儿也能加入他们的行列。
- 因说:“姑娘也去呢,藕官先同我们去等着岂不好?”:这句话是对前文的直接回应,表达了对莺儿加入的欢迎和对先行的安排。
- 藕官就先同我们去了:表明藕官愿意首先出发,而莺儿他们可以稍后加入。
注释:
- 藕官与蕊官二人正说得高兴:形容藕官和蕊官两个人非常快乐,以至于不想分开。
- 等要什么再和你们要(“等要什么再和你们要”): 这是他们拒绝主动送礼的方式,只有在需要的时候才会再次提出请求。
- 我今便掐些(“我今便掐些”): 这里指的是作者自己开始摘花折枝的行为。
注释:
- 紫鹃房中找蕊官:在紫鹃的房间寻找蕊官。
- 藕官与蕊官二人正说得高兴,不能相舍(“藕官与蕊官二人正说得高兴”): 描绘了藕官和蕊官之间的亲密关系,他们在一起聊得非常高兴,不想分开。
- “姑娘也去呢,藕官先同我们去等着岂不好?”:这句话是莺儿向藕官提出建议的结果,她建议如果姑娘们也去,可以让藕官率先行动,而其他人则稍后再来。
- 藕官就先同我们去了(“藕官就先同我们去了”):这句话表明藕官愿意率先出发,而莺儿他们可以稍后加入。
注释:
- 紫鹃房中找蕊官:在紫鹃的房间寻找蕊官。
- 藕官与蕊官二人正说得高兴:描述了藕官和蕊官两人非常开心,以至于不想分开的情景。
- 藕官就先同我们去了:表示藕官愿意首先出发,而莺儿他们可以稍后加入。
注释:
- 莺儿答应出来(“莺儿答应出来了”): 莺儿同意跟随蕊官一同前往。
- 便到紫鹃房中找蕊宫(“便到紫鹃房中找蕊宫”): 表明莺儿决定在紫鹃的房间寻找蕊官。
- 便找着了蕊宫、藕官、莺儿三人,并叫藕官带了锁来,一同出了角门来(“便找着了蕊宫、藕官、莺儿三人,并叫藕官带了锁来,一同出了角门来”): 描述莺儿找到并召唤了蕊官、藕官和莺儿三个人,然后一起走出了房间,并且还带上了锁,防止被外人进入。
注释:
- 便找着了蕊宫、藕官、莺儿三人(“便找着了蕊宫、藕官、莺儿三人”): 描述了莺儿找到并召唤了蕊官、藕官和莺儿三个人。
- 并叫藕官带了锁来(“并叫藕官带了锁来”): 命令藕官带上锁来,可能是为了确保蕊宫的安全或者是为了某种特定的仪式需要。
- 一同出了角门来(“一同出了角门来”): 这是描述他们从房间中一起走出来的动作。
注释:
- 莺儿便找着了蕊宫(“莺儿便找着了蕊宫”): 表明莺儿成功地找到了蕾官。
- 便找着了蕊官(“便找着了蕊官”): 再次强调莺儿成功找到了蕾官。
- 并叫藕官带了锁来(“并叫藕官带了锁来”): 这是对之前命令的描述。
- 一同出了角门来(“一同出了角门来”): 这是对三人一起离开的描述。
注释:
- 出到了角门才转身进来(“出到了角门才转身进来”): 描述莺儿带着蕊官和藕官一起走出了房间,并且是在退出房间后才回过头来进入房间。
注释:
- 莺儿道:“别人乱折乱掐使不得,独我使得。自从分了地基之后,每日里各房皆有分例,吃的不用算,单管花草顽意儿。谁管什么,每日谁就把各房里姑娘丫头戴的,必要各色送些折枝的去,还有插瓶的。惟有我们说了:‘一概不用送,等要什么再和你们要。’究竟没有要过一次。”(“你说这可不错!别人乱折乱掐使不得,独你使得。自从分了地基之后,每日里各房皆有分例,吃的不用算,单管花草顽意儿。谁管什么,每日谁就把各房里姑娘丫头戴的,必要各色送些折枝的去,还有插瓶的。惟有我们说了:‘一概不用送,等要什么再和你们要。’究竟没有要过一次。”): 这是莺儿讲述自己的经验以及她所享受的特权。她提到虽然其他女孩子也会折取花朵和其他植物作为装饰品或礼物送给他人,但她却有权利不去这么做,因为她不需要通过这些活动得到任何额外的物品或关注。她还提到每天她都会收到来自其他女孩子送来的各种花卉,但从未有过她主动需要这些花的情况,因此她总是能够拒绝别人的要求。这段话反映了她对园子的管理和分配方式的看法,以及她对于自己特权的自豪。