一时将正装卸去,头上只随便挽着纂儿,身上皆是长裙短袄。宝玉只穿着大红棉纱小袄子,下面绿绫弹墨袷裤,散着裤脚,倚着一个各色玫瑰芍药花瓣装的玉色夹纱新枕头,和芳官两个先划拳。当时芳官满口嚷热,只穿着一件玉色红青酡纟式三色缎子斗的水田小夹袄,束着一条柳绿汗巾,底下水红撒花夹裤,也散着裤腿。头上眉额编着一圈小辫,总归至顶心,结一根鹅卵粗细的总辫,拖在脑后。右耳眼内只塞着米粒大小的一个小玉塞子,左耳上单带着一个白果大小的硬红镶金大坠子,越显的面如满月犹白,眼如秋水还清。引的众人笑说:“他两个倒像是双生的弟兄两个。”袭人等一一的斟了酒来,说:“且等等再划拳,虽不安席,每人在手里吃我们一口罢了。”于是袭人为先,端在唇上吃了一口,余依次下去,一一吃过,大家方团圆坐定。小燕四儿因炕沿坐不下。便端了两张椅子,近炕放下。那四十个碟子,皆是一色白粉定窑的,不过只有小茶碟大,里面不过是山南海北,中原外国,或干或鲜,或水或陆,天下所有的酒馔果菜。宝玉因说:“咱们也该行个令才好。”袭人道:“斯文些的才好,别大呼小叫,惹人听见。二则我们不识字,可不要那些文的。”麝月笑道:“拿骰子咱们抢红罢。”宝玉道:“没趣,不好。咱们占花名儿好。”晴雯笑道:“正是早已想弄这个顽意儿。”袭人道:“这个顽意虽好,人少了没趣。”小燕笑道:“依我说,咱们竟悄悄的把宝姑娘林姑娘请了来顽一回子,到二更天再睡不迟。”袭人道:“又开门喝户的闹,倘或遇见巡夜的问呢?”宝玉道:“怕什么,咱们三姑娘也吃酒,再请他一声才好。还有琴姑娘。”众人都道:“琴姑娘罢了,他在大奶奶屋里,叨登的大发了。”宝玉道:“怕什么,你们就快请去。”小燕四儿都得不了一声,二人忙命开了门,分头去请。

这首诗是《红楼梦》第六十三回的节选,描写了宝玉和芳官等人在寿怡红群芳开夜宴时的场景。下面是对这首诗逐句释义及其译文、注释和赏析:

  1. 一时将正装卸去,头上只随便挽着纂儿,身上皆是长裙短袄。
    译文:一时间卸下所有的装扮,头上随意挽着头巾,身上都是长裙和短袄。
    注释:这里的“纂儿”是一种头巾,用来包裹头发。
    赏析:这里描绘了一个轻松自在的夜晚,宝玉和其他人放下了平时的华丽装束,回归到最真实的自我。

  2. 宝玉只穿着大红棉纱小袄子,下面绿绫弹墨袷裤,散着裤脚,倚着一个各色玫瑰芍药花瓣装的玉色夹纱新枕头,和芳官两个先划拳。
    译文:宝玉只穿着一件大红色的棉纱小袄子,下身是绿色的绫罗弹墨夹裤,裤子散着腿。他靠着一个装有各色玫瑰和芍药花瓣的玉色夹纱新枕头,与芳官一起先开始喝酒作乐。
    注释:这里的“弹墨袷裤”是一种带有弹性的丝绸裤子,可以自由活动。
    赏析:宝玉的这种放松状态与他的性格相符,也展现了他与朋友们之间的亲密无间。

  3. 当时芳官满口嚷热,只穿着一件玉色红青酡纟式三色缎子斗的水田小夹袄,束着一条柳绿汗巾,底下水红撒花夹裤,也散着裤腿。
    译文:当时芳官大声喊热,她只穿着一件玉色红色和青色的缎子斗图案的小夹袄,系着一条柳绿色的汗巾,下身是水红色的撒花夹裤,裤子也散着。
    注释:这里的“酡”是一种深红色,而“撒花”则形容衣服上绣着花朵。
    赏析:芳官的热情和活泼被充分展现出来,她的形象鲜明地成为了宴会中的一部分。

  4. 头上眉额编着一圈小辫,总归至顶心,结一根鹅卵粗细的总辫,拖在脑后。
    译文:她的额头上编着一圈小辫子,最后绕到头顶,用一根粗大的绳子扎住,垂在脑后。
    注释:这里的“鹅卵”是一种形容绳子粗大的词,而“总辫”则是将辫子从中间解开并重新扎起来。
    赏析:这种独特的发型不仅显示了她的个性,也反映了那个时代的审美观。

  5. 右耳眼内只塞着米粒大小的一个小玉塞子,左耳上单带着一个白果大小的硬红镶金大坠子,越显的面如满月犹白,眼如秋水还清。引的众人笑说:“他两个倒像是双生的弟兄两个。”
    译文:她的右耳眼里仅塞着米粒大小的一个小玉塞子,左耳上挂着一个白果大小的硬红镶金的大坠子,显得面色像满月一样洁白,眼睛清澈如秋天的湖水。这让她和芳官看起来像是一对双胞胎兄弟。
    注释:这里的“白果”是一种形容大而圆的水果,而“硬红”则指镶嵌有红色宝石的饰品。
    赏析:通过这样的描述,诗人生动地刻画了两位女性的美丽和独特魅力,同时也展示了她们之间深厚的友谊。

  6. 袭人等一一的斟了酒来,说:“且等等再划拳,虽不安席,每人在手里吃我们一口罢了。”于是袭人为先,端在唇上吃了一口,余依次下去,一一吃过,大家方团圆坐定。
    译文:袭人和其他人都斟好了酒,说:“让我们稍等一会儿再划拳,虽然不能围坐在座位上,但每人可以尝一尝我们的酒再说。”于是袭人率先尝了一口,其他人也跟着效仿。最终每个人都品尝到了酒,大家便都围坐在一起。
    注释:这里的“划拳”是中国传统的饮酒游戏,通过猜拳决定输赢。
    赏析:这种安排既体现了尊重也增添了游戏的趣味性,使宴会充满了欢声笑语。

  7. 小燕四儿因炕沿坐不下。便端了两张椅子,近炕放下。那四十个碟子,皆是一色白粉定窑的,不过只有小茶碟大,里面不过是山南海北,中原外国,或干或鲜,或水或陆,天下所有的酒馔果菜。
    译文:小燕和四儿因为炕沿放不下两个人就端来两张椅子,靠近炕边放了下来。那四十个小碟子全是白色定烧瓷器,大小只有小茶杯那么大。里面的食物包括来自四面八方的菜肴和各种水果,既有干果也有新鲜食材,还有各种饮料和水果。
    注释:这里的“定窑”是指中国古代的一种著名瓷窑。
    赏析:这段描写丰富了宴会的细节,让读者能够想象出宴会上的各种美食和热闹的气氛。

  8. 宝玉因说:“咱们也该行个令才好。”袭人道:“斯文些的才好,别大呼小叫,惹人听见。二则我们不识字,可不要那些文的。”麝月笑道:“拿骰子咱们抢红罢。”宝玉道:“没趣,不好。咱们占花名儿好。”晴雯笑道:“正是早已想弄这个顽意儿。”袭人道:“这个顽意虽好,人少了没趣。”小燕笑道:“依我说,咱们竟悄悄的把宝姑娘林姑娘请了来顽一回子,到二更天再睡不迟。”袭人道:“又开门喝户的闹,倘或遇见巡夜的问呢?”宝玉道:“怕什么,咱们三姑娘也吃酒,再请他一声才好。还有琴姑娘。”众人都道:“琴姑娘罢了,他在大奶奶屋里,叨登的大发了。”宝玉道:“怕什么,你们就快请去。”小燕四儿都得不了一声,二人忙命开了门,分头去请。
    译文:宝玉提议说:“我们应该举行一场字谜游戏才有趣。”袭人说:“这样比较好,不要太大声喧哗,以免打扰到别人。而且我们不认字,就不要玩那些文字的游戏了。”麝月笑着说:“我们可以用骰子来比大小怎么样?”宝玉说:“太无聊了,不好。我们玩点别的吧。”晴雯说:“是啊,我早就想玩这个了。”袭人说:“这个主意虽然很好,但是人数少了会有些无聊。”小燕说:“依我看,我们悄悄地邀请宝姑娘、林姑娘来玩一会儿怎么样?等到二更天再睡也来得及。”袭人说:“要是开门开窗被人看见了怎么办?”宝玉说:“别担心,我们三个中的一位已经喝了酒,再请林姑娘一次就好。还有一个琴姑娘。”众人都说:“琴姑娘罢了,她在大奶奶屋里,打扮得很漂亮。”宝玉说:“没关系,你们快点去请吧。”小燕和四儿都没有得到回应,于是两人赶紧去了房间,分头去找宝姑娘和林姑娘。
    注释:这里的“叨登”是一种形容词,用来形容人过于讲究或者炫耀。
    赏析:这段对话展示了贾府内部人际关系的复杂性和多样性。同时,它也描绘了宝、林二女的美丽和她们在贾府中的特权地位。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。