扇憾芳姿遣,环悲柰女亡。

玉箫迷处所,锦瑟最凄凉。

束竹攒心曲,栖尘眯眼眶。

转添词怅怅,莫制泪浪浪。

幔卷紬空叠,铃淋雨正鉠。

情深繁主簿,痴绝顾长康。

永逝文凄戾,冥通事渺茫。

感甄遗故物,怕见合欢床。

诗句释义及赏析:

  1. 风怀
  • 注释:表达对风的思念或感慨。
  • 译文:心中充满了对风的思念。
  1. 扇憾芳姿遣
  • 注释:因扇而感到惋惜,因为失去了美丽的女子。
  • 译文:因为扇子而感到遗憾,因为它象征着一位美丽的女子。
  1. 环悲柰女亡
  • 注释:环(指扇子)因失去女子而悲痛。
  • 译文:由于扇子上装饰的女子已经去世,因此感到悲伤。
  1. 玉箫迷处所
  • 注释:玉箫迷失了它的归宿之地。
  • 译文:玉箫失去了它的去向,变得茫然。
  1. 锦瑟最凄凉
  • 注释:锦瑟显得最为凄凉。
  • 译文:锦瑟因失去使用的对象而显得格外凄凉。
  1. 束竹攒心曲
  • 注释:用束好的竹子来堆积成心的曲调。
  • 译文:用捆绑好的竹子堆叠起来,形成了一种内心的旋律。
  1. 栖尘眯眼眶
  • 注释:尘埃落在眼中,使双眼模糊不清。
  • 译文:尘埃落在眼睛上,使得眼睛变得模糊。
  1. 转添词怅怅
  • 注释:增添了许多忧愁和惆怅。
  • 译文:增添了许多忧愁和怅然的心情。
  1. 莫制泪浪浪
  • 注释:不要让眼泪泛滥成灾。
  • 译文:不要让泪水如波浪般汹涌。
  1. 幔卷紬空叠
  • 注释:帘幕被卷起,空旷地堆放着。
  • 译文:帘幕被高高地卷起,空旷的空间中堆积着。
  1. 铃淋雨正鉠
  • 注释:铃声在雨中叮咚作响。
  • 译文:雨水敲打着铃铛,发出清脆的声音。
  1. 情深繁主簿
  • 注释:情感深沉如同一个繁忙的主簿。
  • 译文:情感深沉,像一位忙碌的主簿。
  1. 痴绝顾长康
  • 注释:极度痴迷,如同顾恺之。
  • 译文:极度痴迷,就像顾恺之那样。
  1. 永逝文凄戾
  • 注释:永远逝去的文思充满了哀愁和悲怆。
  • 译文:永恒的文思充满了哀愁和悲怆。
  1. 冥通事渺茫
  • 注释:与天地相通的事情显得渺无边际。
  • 译文:与天地相通的事情显得遥远且难以捉摸。
  1. 感甄遗故物
  • 注释:感动于甄皇后留下的旧物。
  • 译文:感动于甄皇后遗留下来的珍贵物品。
  1. 怕见合欢床
  • 注释:害怕看到合欢床,可能意味着不再希望拥有幸福的生活。
  • 译文:害怕看到合欢床,可能意味着不再渴望幸福的生活。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。