【其一】

一代才豪仰大贤,天公位置却天然。

文章草草皆千古,仕宦匆匆祇十年。

暂借玉堂留姓氏,便依勾漏作神仙。

由来名士如名将,谁似汾阳福命全。

【其二】

雄谈壮翰振乾坤,唤起文人六代魂。

浙水词源钟巨手,秣陵秋色酿名园。

几人国士曾邀盼,此地苍生尚感恩。

我喜童时识司马,不须拥彗扫公门。

【其三】

燠室风亭翠霭间,药栏花径互周环。

半篙后主迎凉水,一桁前朝戏马山。

似海繁华归彩笔,极天花月养苍颜。

谁知泉石皆经济,此意先生讵等闲。

【其四】

偶逢佳日径开三,丝竹声搀笑语酣。

帐内金钗分左右,宴前竹箭尽东南。

张灯高会星千树,荡桨清歌镜一潭。

不与西园冠盖末,可知才具本难堪。

【其一】

一代才豪仰大贤,天公位置却天然。

文章草草皆千古,仕宦匆匆祇十年。

暂借玉堂留姓氏,便依勾漏作神仙。

由来名士如名将,谁似汾阳福命全。

【注释】

  • 一代才豪:指当时的杰出人物。
  • 天公位置:天上的星辰或位置。
  • 文章草草:形容作品匆忙完成,质量不高。
  • 仕宦匆匆:指仕途上的忙碌和仓促。
  • 玉堂:古代官员办公的地方。
  • 勾漏:地名,传说中神仙居住之地。
  • 名士:有才能有学问的人。
  • 汾阳:唐代封地在今山西临汾一带,是唐玄宗李隆基的别号,后用来指代皇帝或帝王。
  • 福命全:福运和命运都非常完整。

赏析:
这首诗表达了对一位才气横溢的人物的仰慕之情,同时也抒发了对其短暂而匆忙的仕途生涯的感慨。诗人通过赞美其才华,以及对其未能长久享受荣华富贵的无奈,展现了对人生无常的深刻理解。整首诗语言简练,意象生动,充满了对人生、对历史的深刻思考。

【其二】
雄谈壮翰振乾坤,唤起文人六代魂。
浙水词源钟巨手,秣陵秋色酿名园。
几人国士曾邀盼,此地苍生尚感恩。
我喜童时识司马,不须拥彗扫公门。

【注释】

  • 雄谈:雄辩的言辞。
  • 壮翰:壮丽的书法。
  • 唤起:激发、唤醒。
  • 六代:指东晋至宋代六个朝代。
  • 浙水词源:指浙江省境内的河流,这里指的是杭州西湖。
  • 秣陵:南京市古称,位于长江以南。
  • 国士:指国家栋梁之才。
  • 司马:即司马光,北宋政治家、史学家,曾任宰相。
  • 司马光曾在杭州任职,与苏轼等人有交往,故有此称。
  • 拥彗:手持扫帚,比喻勤于政事。

赏析:
此诗继续赞颂那位才豪,并描绘了他所处的环境和生活状态。诗中通过对比古今文人的命运,表达了对历史变迁的感慨以及对英雄人物的敬仰。同时,也体现了诗人对于政治抱负的向往和对于个人命运的关注。整首诗情感真挚,意境深远。

【其三】
燠室风亭翠霭间,药栏花径互周环。
半篙后主迎凉水,一桁前朝戏马山。
似海繁华归彩笔,极天花月养苍颜。
谁知泉石皆经济,此意先生讵等闲。

【注释】

  • 燠室:温暖的室内环境。
  • 风亭:有风的地方可以遮阳,亭子就是这种建筑的一种形式。
  • 翠霭:青翠的云雾,形容景色优美迷人。
  • 药栏花径:指药圃旁边的栏杆和花园中的小径。
  • 后主:指南宋高宗赵构。
  • 一桁:指建筑物的一部分。
  • 泉石:指自然景观中的泉水和石头。
  • 经济:此处可能是指治理国家的经济事务。

赏析:
这首诗描写了一幅宁静而美丽的自然画面,以及诗人在这样的环境中感受到的和谐与安宁。通过对自然景象的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和追求,同时也反映了诗人内心的平静和超脱。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。