力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
赴戍登程口占示家人(其二)
力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。
苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?
谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。
戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。
注释:
- 力微任重久神疲:我虽然能力有限,但肩负重任已经疲惫不堪。
- 再竭衰庸定不支:再怎么尽力也难以承受。
- 苟利国家生死以:只要能有利于国家,即使牺牲生命也在所不惜。
- 岂因祸福避趋之:又岂能因为个人的祸福而回避或躲避呢?
- 谪居正是君恩厚:被贬谪居住正好能体会到君王的深厚恩情。
- 养拙刚于戍卒宜:培养拙直的性格,对于戍守边疆的士兵来说最为合适。
- 戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮:与妻子一同聊着家常故事,试着吟诵一些关于衰老和死亡的故事。
赏析:
这首诗是苏轼在被贬谪期间所作,表达了他虽然身陷囹圄,但仍然坚守信念、忠诚于国家的高尚情操。诗中充满了对国家、对人民的深深忧虑和对个人命运的豁达态度,体现了他深厚的家国情怀和不屈不挠的精神风貌。