吴天楚地两茫茫,尺素难凭雁寄将。
隔绝五千馀道路,俄经二十六星霜。
只疑相对还成梦,敢定重逢在此方。
顾我青年悲失恃,羡君白发奉高堂。
【诗句释义】
- 过东寺晤天逸兄,别来已二十六年,白头相对慨然有作
译文:拜访东寺时遇见天逸哥哥,已经六年没见了,见面时白发苍苍,感慨万分。
注释:晤(wù),拜访,相见。
- 吴天楚地两茫茫,尺素难凭雁寄将。
译文:我们所在的吴地和楚地相隔遥远,用书信难以传达心意,只能依靠飞鸟传递。
注释:吴、楚,泛指江南一带地方。
- 隔绝五千馀道路,俄经二十六星霜。
译文:我们被隔断了数千里路,经过了六年的岁月。
注释:俄经,经过。
- 只疑相对还成梦,敢定重逢在此方。
译文:我怀疑这会面是否真实,不敢确定是否真的会在这里重逢。
注释:敢定,不敢肯定。
- 顾我青年悲失恃,羡君白发奉高堂。
译文:可怜我自己年轻就失去了依靠,可叹你头发斑白却仍能侍奉双亲。
注释:顾我,指自己。
赏析:
这首诗是作者在拜访天逸兄时所作。诗人与天逸兄分别已经有二十六年了,相见时彼此都已白发苍苍,感慨万分。然而诗人并不感到孤独,反而觉得这次相见像是一场梦,他不敢相信这样的相遇真的会发生在这个遥远的时代。同时,他也对天逸兄能够白发仍能侍奉双亲表示羡慕。全诗充满了对人生无常的感慨和对友情的珍视。