荒尽园林颓尽山,泊船此地共留连。
废祠亭畔生新草,村菜篱根漱野泉。
隔岸绿杨茅店酒,片帆飞鸟夕阳天。
诗人老去空流水,谁复当年逸事传。
这首诗是诗人在水南庄题壁时,用苏东坡的韵脚所创作的。下面是逐句的翻译和注释:
荒尽园林颓尽山,泊船此地共留连。(译文:园子荒芜了,山也颓败了,我们在此停船,留下连襟。)
注释:荒尽 - 形容园子被遗忘、废弃。颓尽 - 描述山也因为时间的流逝而变得破败不堪。留连 - 指停下脚步欣赏风景。废祠亭畔生新草,村菜篱根漱野泉。(译文:废弃的祠堂旁边长出了新的草,农家菜地里的篱笆旁,有清泉流过。)
注释:废祠 - 曾经供奉神祇的庙宇或祠堂已经废弃不用了。亭畔 - 指的是靠近亭子的边上。生新草 - 新生长的草。村菜 - 指农村中常见的蔬菜。篱根 - 指菜地周围的篱笆。漱 - 冲刷、流淌。野泉 - 野外的小溪或泉水。隔岸绿杨茅店酒,片帆飞鸟夕阳天。(译文:隔着河岸边是茂盛的杨柳和卖酒的小茅屋,傍晚时分,一只小船带着帆影在天空中飞翔。)
注释:隔岸 - 表示两岸之间的距离。绿杨 - 绿色的柳树。茅店 - 简陋的茅草屋顶的小店,可能是卖酒的地方。酒 - 泛指各种酒精饮料。片帆 - 一片小的帆船帆。飞鸟 - 天空中的鸟儿。夕阳天 - 夕阳西下的景象。诗人老去空流水,谁复当年逸事传。(译文:诗人老了,就像这流水一样,没有留下什么值得流传的事情了。)
注释:老去 - 随着时间的流逝,人变老。空流水 - 比喻诗人的才华或故事像流水一样消逝无踪。谁复 - 没有人再能重现或者讲述。当年逸事 - 指过去的一些不平凡或有趣的经历。传 - 流传、传播。
赏析:
此诗描绘了一幅宁静的田园风光图,通过对自然景色的描写,传达出诗人对时光流转、人事变迁的感慨。诗中通过“废祠亭畔生新草”、“隔岸绿杨茅店酒”等意象,展现了乡村的自然美景和生活气息,同时反映了诗人对过往时光的怀念之情。结尾部分,“诗人老去空流水”,表达了诗人对自身衰老和才华消逝的无奈感叹,以及对历史人物事迹无法再现的遗憾。整首诗既体现了诗人对美好时光的回忆,也反映了人生无常和世事沧桑的主题。