号列东西,两道齐射;
帘分内外,一毫不通。
【注释】
号列:号令。
东西:这里指朝廷内外。
两道齐射:指朝廷内外都发兵征讨,形成声势浩大的攻势。
帘分内外,一毫不通:帘门分开了内外,使内外不通。
【赏析】
此诗为讽刺武宗皇帝的诗作。武宗在即位前即曾以“八叶龙种”之誉闻名。即位后,荒淫无度,宠幸方士刘允章、赵全等。他下令将宫中女眷全部迁入内宫,并命令各司衙门将官员妻子全部驱逐回家,不准他们到官府去上班,同时,他还大修宫室,大肆挥霍,弄得国库空虚,民不聊生。这首诗就是针对这些情况而写的。
诗中说:“号列东西”,是说朝廷内外都发兵征讨。“两道齐射”则是说朝廷内外都形成了强大的攻势,声势浩大。这两句的意思是:朝廷内外都在发兵征讨,形成声势浩大的攻势。
诗中又写道:“帘分内外,一毫不通。”意思是说:宫廷内外的帘门都分开了,使内外不通。这两句诗的意思是:宫廷内外的帘门都分开了,使内外无法相通。
整首诗通过讽刺武宗皇帝的荒淫无度、奢侈浪费的行为,表达了诗人对国家和社会现状的担忧和忧虑之情。