什么大人,同是一张皮纸;
可怜卑职,只少几两纹银。
这首诗是明朝官员对那些只会做官,却不懂为民谋福利的贪官污吏的讽刺。诗中的“什么大人,同是一张皮纸”比喻那些官员们表面看似尊贵,但实际上只是一具空壳。而“可怜卑职,只少几两纹银”则是说这些官员们只在乎自己的利益,而忽视了民众的疾苦。
译文:
什么大人,同是一张皮纸;
可叹我等小人,只少几两纹银。
注释:
- 什么大人:这里用反问的方式表示对那些高高在上、无所作为的官员的讽刺。
- 同是一张皮纸:比喻那些官员们外表光鲜亮丽,但内心空洞无物。
- 可怜卑职:自嘲自己只是一个小官,地位低下。
- 只少几两纹银:指自己的俸禄不足以维持生活,形容自己的贫穷。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者对那些贪官污吏的不满和批评。通过对“什么大人”和“可怜卑职”的描写,诗人巧妙地揭示了这些官员的本质。同时,通过“同是一张皮纸”和“只少几两纹银”的比喻,诗人深刻地指出了官员与民众之间的矛盾。整首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的讽刺意味,值得我们深思。