季子敢言高,与吾意见大相左;
藩臣多误国,问伊经济有何曾?
【注释】
曾:指三国时蜀汉丞相诸葛亮。季子,即诸葛亮的儿子诸葛均(字巨源),字孔明,号季子,人称其为“卧龙先生”。高:高明,才智过人。吾意:我的意见。左:偏颇。藩臣:地方官员,此处指地方上的官吏。误国:使国家蒙受损害,引申为不称职、有过失。
【赏析】
这首诗是讽刺那些不称职的地方官员的。首句“曾左互戏联”是说诸葛亮曾与鲁肃互相开玩笑,结为儿女亲家。次句“季子敢言高,与吾意见大相左”,说诸葛亮敢于说出自己的见解和主张,与作者意见完全相反。第三句“藩臣多误国”,是说许多地方官吏都使国家蒙受损害。末句“问伊经济有何曾”,是说这些藩臣在经济上有什么成就呢?这是用反诘的语气来讥讽那些地方官们,他们既不懂经术,又没有经济才能,只会误国害民。此诗辛辣地讽刺了封建时代的一些地方长官,表达了诗人对于政治腐败、民生凋敝的深切忧虑。