阻风无酒倍消魂,况是残秋岸柳髡。
赖有阿咸情话好,一帆冷雨过娄门。

阻风无酒倍消魂,况是残秋岸柳髡。

赖有阿咸情话好,一帆冷雨过娄门。

【注释】:

  1. 阻风:船只因风浪受阻,无法前行。
  2. 无酒:没有酒,形容缺少欢乐的氛围。
  3. 髡:指被风吹乱或折断的样子。
  4. 阿咸:即赵孟頫,字子昂,号松雪,宋代画家、书法家,与龚自珍有深厚的艺术交流。
  5. 冷雨:天气寒冷,雨点细密。
  6. 娄门:古地名,位于今天的江苏省苏州市,这里泛指吴地。
  7. 译文:由于风雨阻截,无法畅饮,更何况是在这秋天的末尾,看着岸边的杨柳被风吹得凌乱不堪。但幸好还有赵孟頫的书信安慰,让我的心情得以舒缓,在寒冷的雨水中依然可以乘船前行。

【赏析】:
这首诗表达了诗人在外漂泊时的孤独和辛酸。首句“阻风无酒倍消魂”直接描述了因风雨阻截而无法饮酒的场景,从而倍增了诗人的孤寂之感。第二句“况是残秋岸柳髡”则进一步描绘了秋风萧瑟中岸边的柳树被风吹得凌乱,形象地传达了诗人对季节更迭和时光易逝的感受。

诗的后两句“赖有阿咸情话好,一帆冷雨过娄门”,转折到诗人内心的温暖和慰藉。这里的“阿咸”指的是赵孟頫,一位著名的艺术家和文人,与龚自珍有着深厚的艺术友情。赵孟頫的书信如同温暖的阳光,驱散了诗人心中的寒霜,让他在寒冷的雨中感受到了一丝温暖。这种情感上的慰藉,使得诗人能够继续前行,不畏艰险。

这首诗通过对比风雨中的孤独与赵孟頫的关怀,展现了诗人在外漂泊时的情感变化。尽管外部环境严酷,但内心仍有温情和希望,这种对比突出了诗人在逆境中依然坚韧的性格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。