昭武毓名贤,经术半山,词章玉茗,前型未远,况承家学渊源,更钦秀竞棣华,久播艺林标雅望;
梁园联宦辙,钧州实业,光郡循声,世变忽逢,聊作海滨羁旅,遽听歌传薤露,空余栗里哭遗民。
这首诗的原文是:
挽李博孙昭武毓名贤,经术半山,词章玉茗,前型未远,况承家学渊源,更钦秀竞棣华,久播艺林标雅望;
梁园联宦辙,钧州实业,光郡循声,世变忽逢,聊作海滨羁旅,遽听歌传薤露,空余栗里哭遗民。
注释如下:
- 挽李博孙:悼念李博孙。
- 昭武:指唐朝昭武九女之一的李昭容,她是唐玄宗李隆基的妃子。
- 毓名贤:培养贤才。毓,培养;名贤,杰出的人才。
- 经术半山:指经学学问深厚,如山般高耸入云。
- 词章玉茗:指文学才华出众,如同美玉和茗茶一样珍贵。
- 前型未远:以前的榜样还没有远去,比喻李博孙的才能和品德值得人们学习。
- 况承家学渊源:更令人敬佩的是他继承了家族的学问和才华。
- 更钦秀竞棣华:更加敬仰他的才华,像美丽的花朵一样灿烂耀眼。
- 久播艺林:长久地传播在文艺界的声望。
- 标雅望:成为文坛上的楷模。
- 梁园联宦辙:梁园指的是梁园别墅,唐代诗人杜甫曾在此居住,而联宦是指与李博孙有相似的官职经历。
- 钧州实业:钧州,今河南省禹州市,这里指他在钧州担任实业工作。
- 光郡循声:光郡,指光州,古地名,这里指他在光州担任官员时的声誉。
- 世变忽逢:世界变化突然到来。
- 聊作海滨羁旅:姑且把他当作在海边漂泊的游子。羁旅,旅途中的人。
- 遽听歌传薤露:急忙听到歌曲《薤露》的传唱。薤露,古代丧礼中的一种音乐曲调。
- 空余栗里哭遗民:只能在家中痛哭哀悼逝去的百姓。栗里,春秋时期孔子的故里;遗民,指失去国家的民众。
赏析:
这是一首悼念朋友的挽诗。李博孙是唐代著名的文学家、书法家,他的才华和品德深受人们的敬仰。诗中表达了对李博孙的深深怀念和对他的才华的赞美。同时,也反映了当时社会动荡不安、人心惶惶的局面。