仙舟几日去东瀛,梁木归来忽就倾。
难遣此哀惟后死,忍将不哲累先生。
人间鸡壅方为帝,海内雄文孰继声。
地下倘逢曾太傅,定知老泪各纵横。
【注释】
仙舟:泛指神舟。东瀛:日本。梁木:比喻人的身体。后死:犹言“死后”。不哲:不善之德。雄文:杰出的文章。曾太傅:指宋代宰相曾公亮。老泪纵横:形容悲伤到极点。
【赏析】
这首诗是诗人悼念友人吴挚父的一首挽词。
前四句写吴挚父去日本,不久便去世了。首句写吴挚父乘船赴日本,第二句写他回来时身体已不中用了。三、四句是说:难以排遣这种悲哀,只有把不幸留给自己,不忍将不善之德累及朋友。
中间六句是说:人间正忙于筑造宫殿,天下正在寻找一位继任者,谁能继承他的雄文?地下倘能相逢,定会互相诉说衷肠,让眼泪纵横地流淌。这里诗人借悼念挚友来抒发自己的感慨,寄托了对友人逝世的悲痛之情。
全诗语言质朴,感情深厚,是一首感人至深的悼亡之作。