去年六月船南下,直北关山未解围。
沧海狂流横莽莽,晨光前路远微微。
相看白发盈头出,长恐青山与愿违。
垂涕为君通一语,华亭千载鹤孤飞。
【注释】
去年六月初船南下,直指北方关山未解围。沧海狂流莽莽地横亘着辽阔的大地,晨光照耀下前路遥远而模糊不清。我们相看白发已盈头,长恐青山与愿违。垂涕为君通一语,华亭千载鹤孤飞。
译文及赏析:
这首诗是作者写给朋友沈涛的。诗中描绘了诗人送别挚友后,友人乘舟南行,自己则北归故国的情景。首句点明送别的时间是在“去年六月”,次句写友人去往淮、扬,而作者仍留在北地。三、四句写友人在茫茫大海之上,远行于浩瀚的海域,前路漫漫,前程渺茫。五、六句写友人白发渐多,年华易逝,而青山依旧,志不遂,心难平。末两句写自己因不忍分别而流泪,又担心这泪洒到江水里,化作一只只白鹤,飘向远方,寄托自己的思念之情。
这首诗表达了对友人的深情厚意。诗人以送别为主题,通过描写送别场景中的景物,传达出作者对于友人的关切和思念之情。同时,这首诗也体现了唐代文人对于友情的重视和珍视。