半老中原客,频经古战场。
征夫愁路远,疲马怯鞭长。
妙算争棋局,雄心看剑芒。
长歌中夜起,星斗满天光。
【注释】
经车轱辘泉二首:指《经车轱辘泉》(一名《饮马井》)。据唐人杜牧诗,此诗写于公元925年(昭宗大顺元年)春,诗人经过车轱辘泉时作。
半老中原客:半老,指年纪已半。中原,指今河南、陕西一带地区,即长安(今西安)。
频经古战场:指在长安附近多次经过古代战场。
征夫愁路远:征人,指军人;愁,忧伤不安。路远,道路遥远。
疲马怯鞭长:指马匹因长途奔波而疲惫,怕长鞭抽打。
妙算争棋局:指用巧妙的计策进行棋局的争斗。
雄心看剑芒:指用雄壮的气概来观看剑光。
长歌中夜起:指在夜晚吟唱长调诗歌。
赏析:
这首诗描写了一位中年的中原客,在经过车轱辘泉的时候,看到古战场的荒凉景象和士兵们的辛酸经历,心中不禁感慨万千。诗中通过描绘战马的疲惫和士兵的忧虑之情,表现了他们对战争的厌恶和对和平生活的向往。同时,也表达了诗人对国家和人民的深深关切之情。全诗以简洁明快的语言和生动的意象,展现了一幅幅壮丽的历史画卷和深刻的人生哲理。