迢迢复迢迢,相去万里遥。
子在南闽中,桑梓乃东辽。
明月照相思,徘徊已中宵。
相望不相闻,霜空素影高。
羡彼云中雁,行行翔以翱。
羡彼庭下荆,比比枝附条。
古人重离别,情非儿女曹。
所重笃天伦,故以戒游遨。
或云丈夫身,耿耿志云霄。
尔我迫饥寒,区区谋斗筲。
忆昔在京华,别泪湿绨袍。
我东子则南,音问颇寥寥。
云中道路长,谁为陟岧峣。
经年或一书,每恨阻鸿毛。
安得如黄鹄,振翮归崇朝。
安得化游鱼,一溯剑津涛。
妄念逐心生,怀思空自劳。
何以解繁忧,聊以酌芳醪。
把酒发浩歌,不复事推敲。
愿言托长风,寄音闽海潮。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析:
怀香坪三弟 - 遥望兄弟之情
诗句释义:
- 迢迢复迢迢,相去万里遥 - 形容兄弟之间的距离非常遥远,如同迢迢的路途。
- 子在南闽中,桑梓乃东辽 - 你(指三弟)现在居住在南方的闽中地区,我们则留在了东部的辽地。
译文:
遥望着兄弟之间遥远的距离,你(指三弟)现在居住在南方的闽中地区,而我们却留在了东部的辽地。
赏析:
诗中通过“迢迢复迢迢”和“相去万里遥”,表达了作者对兄弟相隔千里的思念之情。同时,“子在南闽中,桑梓乃东辽”也反映了兄弟两人各自在南方与东部的生活状态。
明月照相思,徘徊已中宵** - 表达思念之情
诗句释义:
- 明月照相思,徘徊已中宵 - 明亮的月光照耀着你的心房,我独自在夜晚中徘徊。
译文:
明亮的月光照耀着我对你的思念,我在夜晚中徘徊不已。
赏析:
这里用“明月照相思”来形象地描绘了诗人因思念而难以入睡的情景,展现了深深的情感。
相望不相闻,霜空素影高** - 表现彼此的孤独和无奈
- 相望不相闻,霜空素影高 - 我们彼此望着对方却无法听到对方的言语,只能看到天空中的白色影子显得格外高远。
译文:
我们虽然相互凝望,但却无法通过语言传达心意;只能看到天空中的白影子显得如此高远。
赏析:
这里通过“相望不相闻”和“霜空素影高”表达了诗人与三弟虽近在咫尺却无法沟通的无奈和孤独。
羡彼云中雁,行行翔以翱** - 羡慕远方的亲人
- 羡彼云中雁,行行翔以翱 - 我羡慕那些飞越云层的大雁,它们自由自在地飞翔。
译文:
我羡慕那些能够飞越云层的大雁,它们自由自在地飞翔。
赏析:
这里以大雁为喻,表达了诗人对远方亲人的思念以及对自由生活的向往。