打包参学办行幐,青豆房头度牒增。
休说解吟僧亦俗,尔来并少作诗僧。
【注释】
打包参学:把经书装进袋子里去拜佛学道。
办行幐(zǎn):准备行李。幐,包布。
青豆房头:和尚住的房子。
度牒:出家人的身份证明。
解吟:会吟诗作对。
亦俗:也庸俗。
尔来:近来。
作诗僧:能写诗的人。
【赏析】
此诗是作者自谦之作,说自己虽然有学问、有才能,但已不是从前那个“解吟僧”了。
首句“打包参学办行幐”,言自己为了求得佛法,将经书装进袋子里去拜佛学道,以备行囊。
次句“青豆房头度牒增”,言自己住进了和尚的房子,度牒上的僧人名册上多了一个名字。这里的“青豆房”指的是和尚住的房间,因房间内常用青豆粉刷墙壁,故称。
第三句“休说解吟僧亦俗”,言不必说那些会吟诗作对的和尚,他们也和世俗之人一样庸俗。
末句“尔来并少作诗僧”,言近来那些能写诗作对的和尚越来越少了。
全诗表达了诗人自谦之意,表明自己在佛门中虽有一定地位,但与过去相比已大不相同,已不曾有过高的才情,而是变得庸俗起来。