惊沙秋涨鸊鹈湖,射落双雕金仆姑。
乞得君王丈二组,一时缚取五单于。
【注释】
鸊鹈湖:在今陕西长安县。
双雕金仆姑:指良弓名“金仆姑”,这里代指良弓。
丈二组:汉时一尺约当今天的23.1厘米,所以丈二组就是一尺八寸左右,约合今天一米五左右的周长。
单于:古对匈奴最高首领的称呼。
【赏析】
这首诗描写了汉武帝派李广利攻打大宛国,取得胜利的壮丽场面。诗的前两句写景,后两句叙事,中间用“惊沙秋涨”四字过渡。全诗以气势雄伟的笔墨,把一个宏大壮观的场面展现出来。
前两句写景,“惊沙秋涨鸊鹈湖”一句中的“鸊鹈湖”是地名,在今陕西省长安县东南。“秋涨”二字写出了秋天湖水涨满,波涛汹涌的景象。而“鸊鹈”是一种水鸟。这句的意思是,秋天时节,湖水涨满,湖面飞起了鸊鹈这种水鸟,这情景是多么壮阔啊!
后两句叙事,“射落双雕金仆姑”一句中的“金仆姑”,即良弓名,这里指良弓。“双雕”,指两只鹰雕。这句的意思是,李广利率领着一支强大的军队,用良弓射下两只雕,真是威风凛凛。
最后两句说:“乞得君王丈二组,一时缚取五单于。”这句话的意思是说:“我得到了皇上赐予的长一尺八寸左右的良弓一把,一下子捉住了五个敌军头领。”
【翻译】
惊沙秋涨鸊鹈湖,箭射双雕金仆姑。
皇帝赐我长一尺八寸的大弯弓,一举捉住五个敌人首领。