行窝随处足裴回,鸟语铃声次第催。
丈室静翻经贝叶,羽庭留酌酒螺杯。
谁能荣世兼名世,公是仙才又佛才。
涑水纵题园独乐,不妨真率故人陪。
【注释】
行窝:指寺院。随处:到处。次第:依次,次序。丈室:即僧房。经贝叶:佛教经典用贝叶写在竹筒中。羽庭:佛寺庭院。留酌酒螺杯:饮酒时用的酒杯形状像螺旋状的螺。
【译文】
四处寺院都有我足迹,鸟语铃音催促不停。
僧房静翻经书贝叶上,佛殿留饮美酒螺杯中。
谁能荣耀世俗又能名世?你真是神仙才又佛法才。
涑水郡园独乐不孤独,不妨真率老朋友陪伴。
【赏析】
这首诗是诗人在秋日傍晚到访述庵司寇的三泖渔庄后,与同去的圆津禅院慧㷖上人、王氏园登皆山阁,并游佘山、云闲汪西村和天马山。在天马山上,他登上周氏山舟堂还抵万寿道院,道人雪帆留饮。归途时得诗四首。其中一首是此作,诗题是“偕入王氏园登皆山阁久之复至天马山登周氏山舟堂还抵万寿道院道人雪帆留饮归途得诗四首 其四”。这是一首七绝,表达了作者秋日游览时的所见所感。
开头两句:“行窝随处足裴回,鸟语铃声次第催。”这两句是说自己走遍了寺院,每到一个地方都驻足观赏。而那悦耳的鸟语声和悠扬的铃声不断地催促着自己,使自己不得不继续前行,不能停留下来。
第三句:“丈室静翻经贝叶,羽庭留酌酒螺杯。”这句写的是自己在寺院里的情景。在僧房内静静地翻阅着经书和贝叶,在佛殿里留下了畅饮美酒的痕迹。
第四句:“谁能荣世兼名世,公是仙才又佛才。”这句的意思是说,你既能使世间的人荣华富贵,又能使世人获得名声,你是神仙般的才学,又是佛门中的人才。这里既赞美了主人翁的才华,也表现了自己对主人翁的敬仰之情。
最后两句:“涑水纵题园独乐,不妨真率故人陪。”这句的意思说是,我在涑水郡的花园里独自游玩,并不感到孤独。因为我有真率的朋友陪着我一起游玩,他们不会因为我独自一人而感到不快。
整首诗通过描绘自己的所见所闻,抒发了自己的情感,同时也赞美了主人翁的才华和人格魅力。