起居八座古来稀,乐地偏于名教宜。
彩服回风依膝下,板舆置酒趁花时。
一行带草康成里,六首陔兰束晰词。
祖帐都门传胜事,如公真不愧经师。
【注释】
起居:官名,指宰相。古来稀:自古以来很少。乐地:安乐之地。偏于:偏于某地。彩服:指古代官员出行时所穿的衣服。依膝下:指依偎在膝盖下面。板舆:古代官员乘坐的轿子。一行:指《诗经》中的篇名。带草:《诗经·小雅·鹿鸣》有“我有嘉宾,鼓瑟吹笙”之句,后以“带草”代称宾客。康成里:地名,汉末蔡邕曾居此。六首:《诗经·周南·关雎》有“窈窕淑女,君子好逑”之句,后来以“六首”代指美女。束晰词:指《诗经·邶风·柏舟》中“静言思之,寤辟有摽”之句,后来以“束晰词”代指贤妻。祖帐:饯别用的帐篷。都门:京城的大门。传胜事:指传播喜讯之事。不愧经师:没有愧对老师。
【赏析】
这首诗是一首送别诗。诗人通过描绘主人翁归乡的情景,表达了对主人翁的赞赏之情。
可分为两部分。前两句写主人翁归乡的原因和条件;后两句写主人翁归乡的喜悦和期待。第一、二句点明主人翁归乡的原因是他长期在外为官,现在终于可以回到家乡了,而且还是在一个安乐的地方,所以心情非常高兴。第三句又进一步描绘了他回家时的盛况,他的家人为他准备了丰盛的酒席,还有美丽的女子陪伴着他。最后一句则表示他对这次回家充满了期待和喜悦,希望这次回家能够给家人带来好消息,同时也表达了他对老师的尊敬之情。整首诗语言简练,意境优美,既表现了主人翁的心情,也表达了作者的情感。