摇落天涯感别离,几番屈指数归期。
怀人江上参横后,听雨更阑梦郅时。
西北浮云秋望远,东南孔雀夜飞迟。
那堪客里逢佳节,草怪安仁鬓有丝。
【注释】
摇落天涯:飘零在远方。
屈指:用手指计数。这里指算日子,数归期。
江上参横:北斗七星中,“参”星最明亮,所以用“参横”来借指夜深。
郅时:指美好的时光。
西北:指西北方向。浮云秋望远:《汉书》载汉武帝欲通西域,曾令张骞出使西域求其道路。后来匈奴也派兵攻汉,汉武帝派李广利征伐大宛,因天寒地冻而失败。这里的“浮云”是比喻。
东南:指东南方向。孔雀:传说中东南有一座山名丹丘,山上有凤凰栖息,叫丹鸟(或称丹穴、丹凤)。这里以“孔雀”代指。
那堪:哪堪,哪里承受得下。
安仁:东汉末年陈寔的儿子陈宠,字文惠,号安仁。这里用陈宠自比。
鬓有丝:意谓鬓发稀疏。
赏析:
这是一首七夕的词,词人写自己在客中过节的孤独心情和对友人的怀念之情。上片写自己漂泊天涯,思乡怀友,盼望早日回家团聚的情怀。下片写自己孤居异地,每逢佳节倍思亲的心情。全词情真意切,意境凄婉。