沐恩已十年,惟凭感泣至情,稍酬片念;
著书近万卷,匪第旂常伟绩,独有千秋。
【解析】
“沐恩”句意为:受皇上的恩惠已经十年了,只是凭仗着感伤的眼泪和至情,稍作酬谢而已。 “著书”句意为:我撰写的书将近万卷,不只是普通的伟绩,还有千古不朽的业绩。
“感泣”句中的“片念”指皇帝对臣下的一片深情; “千秋”句中的“旂常伟绩”指郭嵩焘的不朽功绩。据此可知本诗是赞颂郭嵩焘的。
【答案】
译文:受皇上的恩惠已十年,只是凭仗着感伤的眼泪和至情,稍作酬谢而已。我撰写的书将近万卷,不只是普通的伟绩,还有千古不朽的业绩。赏析:此诗为郭嵩焘所作挽联,作者在诗中表达了对郭嵩焘的崇敬之情。上联“沐恩已十年”,“沐恩”即蒙受皇帝恩泽的意思,“十年”指受恩时间较长,但郭嵩焘并未因此而忘乎所以,他依然保持着一颗感恩的心,时时以皇帝的恩泽为重。“惟凭感泣至情”,这是说,尽管自己已经受到皇帝长时间的恩宠,但是仍然无法掩饰自己的感激之情,只能依靠感动而流泪来表达自己的情感。下联“著书近万卷”,“著书”即写书的意思,“万卷”指写书数量之多,这既表现了郭嵩焘学识渊博,也表明了他勤于著述的品质。 “匪第旂常伟绩”,这里的“匪”通“非”,“旂常伟绩”指非凡的功绩与伟大的业绩,郭嵩焘不仅有着非凡的才华,还取得了非凡的成就。 “独有千秋”,这里的“独有”表示唯一,“千秋”指长久流传,不朽的名声,郭嵩焘所取得的伟大成就将永远被人们所铭记。