乌获曳牛尾,力大无用处。
童子络其鼻,不鞭引之去。
可知万夫杰,难敌一字恕。
顺从逆不从,《吕览》良可据。
我们来逐句翻译这首诗。
- 乌获曳牛尾,力大无用处。
- 注释:”乌获”指古代著名的力士,”曳”意为拉,”牛尾”指牛的尾巴,这里用来比喻力量巨大但毫无用处。
- 童子络其鼻,不鞭引之去。
- 注释:”络”在这里是绑的意思,”其鼻”指的是牵牛的鼻子,表示不让牛被鞭打离开。
- 可知万夫杰,难敌一字恕。
- 注释:”万夫杰”指的是具有杰出能力的人,”一字恕”则是指宽容和宽恕,这里的关键是理解”一字”在这里是代表一个字或一句话,意味着宽恕的力量可以胜过千钧之力。
- 顺从逆不从,《吕览》良可据。
- 注释:”顺从”和”逆不从”是两种不同的行为态度,而《吕览》是中国古代的一部经典著作,强调的是中庸之道,即在顺从和逆不从之间寻找平衡。
接下来是对这首诗的赏析:
这首诗通过描述一个农夫牵着牛,而一个孩子却阻止他鞭打牛的场景,寓意深刻。诗人用“乌获曳牛尾,力大无用处”表达了即使是再强大的力量如果不合时宜也会被忽视的观点。接着,“童子络其鼻,不鞭引之去”描绘了孩子的善良和智慧,即使面对强大的压迫也不会轻易屈服。最后两句“可知万夫杰,难敌一字恕”和“顺从逆不从,《吕览》良可据”则是对中庸之道的赞美,强调在顺从和逆不从之间找到平衡的重要性。整首诗通过对一个简单的场景的描述,传达了一个深刻的道理,那就是无论个人的能力有多大,如果不懂得变通和妥协,那么最终可能只会适得其反。这种思想在现代社会依然具有重要意义。