鼓棹冲波未半里,鹭洲回首犹尺咫。
江神知我恋故山,逆风苦为留顺水。
故人惜别话临岐,云情客意俱迟迟。
悬知今夜孤吟罢,烟雨应回两地思。
狂风自南已十日,上水有船行不得。
忽见云帆幅幅开,乾坤旋转只顷刻。
人生通塞亦偶然,快意何必定争先。
掩篷笑语同舟客,前路茫茫总信天。
这首诗是诗人在鹭洲归后,乘船夜泊梅林渡时所写,寄给儿子鸿和寿泉学博、芷生孝廉的一封信。
译文:
鼓棹冲波,半里路还未到达,回头看见鹭洲只有几步之遥。
江神知道我留恋故乡山景,故意逆风把我留下,让我顺水而行。
故人惜别话语依依在耳边,云情客意都让我久久不能忘怀。
我估计今晚孤身一人吟咏完诗,烟雨之中两地的思念定会回荡。
狂风已经十天了,上游的水路上船只无法行驶。
忽然看见云帆缓缓展开,乾坤转动只在顷刻之间。
人生通塞也有偶然的时刻,快意的事情不一定非要争先。
掩上篷盖,笑着和同舟的客人说笑,前路茫茫总相信上天。
注释:
- 自鹭洲归:从鹭洲回来。鹭洲:地名,位于今江苏南京。
- 北风大作:北方刮起大风。
- 夜泊梅林渡:夜晚停泊在梅林渡。梅林渡:地名,位于今江苏南京附近。
- 示子鸿并寄寿泉学博、芷生孝廉:写给儿子鸿和寿泉学博、芷生孝廉的信。
- 鼓棹冲波:划桨破浪前行。
- 未半里:不到一里地。
- 回首犹尺咫:回头看去,距离只有几寸。
- 江神知我恋故山:江神知道我依恋故乡。
- 逆风苦为留顺水:逆风努力想留下顺流的方向。
- 故人:老朋友。
- 临岐:分别的地方。
- 云情客意:形容云的形态与客人的心情。
- 悬知:料想。
- 乾坤旋转只顷刻:天地转动就像一眨眼的功夫。
- 人生通塞亦偶然:人生的通达和闭塞都是偶然的。
- 快意何必定争先:追求快乐的事情不一定非要争先。
- 掩篷笑语同舟客:掩上船篷,笑着和同船的朋友说话。
- 前路茫茫总信天:前路茫茫,但我相信有天命在。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对家乡的深深眷恋以及对朋友的深厚友情。诗人通过描绘江上的风浪、云彩的变化,以及与友人的离别之情,展现了他对生活的热爱和对未来的乐观态度。整首诗语言简练,情感真挚,是一首优秀的送别诗。