曾识英髦誉乃翁,名场竟困廿年中。
清声转让新雏出,捷足先争老骥雄。
三世论文期望久,一经传德燕誉同。
还看共掌丝纶美,岂但超宗羡谢公。
【注释】:
- 子翙世友随侍庭训,肄业鹭院时方髫龄,旋入学籍,不觉已二十余年。今夏令郎君复以茂年游泮,秋登贤书,阅其闱墨,洵千里驹也。
- 子翔:作者的儿子。
- 鹭院:古代书院名。
- 肄业:学习。
- 旋入学籍:很快就入学了。
- 不觉:不知不觉。
- 今夏令郎君(指作者儿子)复以茂年游泮(科举考试中的乡试),秋登贤书(秋天参加会试并取得优秀成绩),阅其闱墨(看试卷),洵(确实)千里驹也(是千里马)。
- 赋此并以交勉(赠给)
- 赋:写诗。
- 交勉:互相勉励。
- 曾识英髦誉乃翁(我曾在年轻时认识过你的英俊才气,并称赞你的父亲),名场竟困廿年中(在科举考试的名场中竟然困顿了二十年)。
- 英髦:才华出众。
- 乃翁:你的父亲。
- 名场:即考场。
- 竟困:竟然被困。
- 廿年:二十年。
- 清声转让新雏出(我把清高的声音传给新的年轻人,让他们崭露头角),捷足先争老骥雄(有才能的人总是捷足先登,成为杰出的人才)。
- 清声:高尚的品质或声望。
- 转:传。
- 新雏:新的人才。
- 捷足:行动迅速。
- 先争:首先取得胜利。
- 老骥雄:优秀的、卓越的人才。
- 三世论文期望久,一经传德燕誉同。
- 三世:三代,代。这里泛指祖孙三代。
- 论文:谈论学问。
- 期望久:期待很久。
- 经传德:把道德传授给后代。
- 燕誉同:和睦愉快的声誉。
- 还看共掌丝纶美,岂但超宗羡谢公。
- 还看:再来看。
- 共掌:共同掌管。
- 丝纶:诏书,这里指皇帝的命令。
- 美:美好,这里指美好的名声。
- 超宗羡谢公:超过其他大臣和羡慕谢安。
【赏析】:
这首诗是写给儿子的一封信,表达了对儿子的期望和鼓励,同时也反映了父辈对于后辈成长过程中的关心和引导。
第一句“子翔世友随侍庭训,肄业鹭院时方髫龄,旋入学籍,不觉已二十余年。”表达了作者对儿子从小便跟随自己学习、成长的经历,以及他在学校中努力学习的情景。
第二句“今夏令郎君复以茂年游泮,秋登贤书,阅其闱墨,洵千里驹也。”则描述了儿子今年夏天再次参加了县试并取得了优异成绩,这证明了他确实是一匹千里马。
第三四句“赋此并以交勉”则是直接表达了诗人的意图,他要通过自己的诗句来鼓励和激励儿子,希望他能继续努力,取得更大的成就。同时,这也是对父子之间深厚感情的体现,诗人愿意将自己的知识和智慧无私地传递给下一代。
整首诗语言简洁明了,情感真挚而深沉,既表达了诗人对儿子的关爱和期望,也展示了父子之间的深厚感情。