逝者如斯竟渺然,光阴流水忽期年。
吾衰已甚堪多难,尔少何知最爱怜。
避地岂知驱死地,问天犹欲望生天。
灵均千古灵魂在,倘遇江头竞渡船。
【注释】
- 去岁:去年。五月七日:即端午节,古人认为五月五日是恶月恶日,因此人们多避过端午。虔:地名。
- 亡孙宗恒:指作者的孙子宗恒。螺川溺水:指宗恒溺水而亡。期矣:已过了一年了。期,一年。
- 为之招魂:为死者招魂祭祀。
- 怆然:悲伤的样子。有作:有所感而作,即创作。
- 逝者如斯竟渺然:意思是逝去的事物就像这江水一般,流走得无影无踪。逝者,过去的事;渺然,渺远的样子。
- 光阴流水忽期年:意思是时光像流水一样,不知不觉地过去了一整年。光阴,时间;流水,这里指岁月流逝。
- 吾衰已甚堪多难:我已衰老不堪承受灾难。吾衰,我老迈、衰弱。
- 尔少何知最爱怜:你年轻不懂事,不懂得什么是爱怜(怜悯)。尔,你们;尔少,你年少;何知,知道什么;爱怜,爱护、怜悯;最爱怜,最疼爱。
- 避地岂知驱死地:我们逃避战乱的地方,正是导致死亡的所在。避地,躲避战乱的地方;驱死地,导致死亡的地方。
- 问天犹欲望生天:我们向苍天祈求,希望还能活着。问天,向苍天询问;犹欲,仍然;生天,生存于世。
- 灵均千古灵魂在:指的是屈原的灵魂永远存在。灵均,古代楚国的诗人屈原的字;灵魂,精神;千古,千秋万代;灵魂在,精神永存。
- 倘遇江头竞渡船:如果你遇到江边举行的赛龙舟活动,就请来为我献上一只船吧。倘,如果、假设;江头,江边;竞渡,比赛划船;船,这里指祭品;献上,呈献。
【赏析】
这是一首悼念亡孙宗恒的悼亡诗。
首联写去岁避乱到虔,宗恒溺水而亡。“逝者如斯竟渺然”,以江水的永恒喻宗恒的不朽。“光阴流水忽期年”,则感叹时不我待。诗人此时已是“老迈不堪持门户”(杜甫《哀王孙》),故其感慨尤为沉痛。
颔联用反说手法,说自己衰老至此,已经不堪再承受灾难了。“尔少何知最爱怜。”诗人自叹年幼无知,尚且能体恤亲族之不幸遭遇,何况自己年高德损,又怎能不悲痛呢?这一联既抒发了自己对宗恒溺水的痛惜之情,也表达了对自身命运的无可奈何的伤感。
颈联由己及彼,想象避地之人,不知所趋之地正是导致死亡之途,从而表达了对宗恒的深切悼念。
尾联由追思宗恒,进而想到屈原的魂魄仍在人间,于是设想如果自己还能见到江上的赛龙舟,便要请人献上一只龙舟,为亡儿招魂。这一联既表达了对宗恒的怀念,也寄寓了诗人的殷切期望,希望能与宗恒重逢,让宗恒的灵魂得以安息。
全诗感情真挚,构思巧妙,语言优美,富有音乐性。