有田负郭食犹艰,兵燹余粮且拾残。
百里养亲惭菽水,举家食粥继瓢箪①。
粒储鹦鹉何须羡,谋拙哀鸿只自叹。
但愿岁丰无盗贼,百年长足腐儒餐。
注释
- 有田负郭食犹艰:拥有的田地(负郭)虽然肥沃,但食物仍然艰难。负郭意味着拥有大片土地。
- 兵燹余粮且拾残:战乱之后,粮食损失严重,只能捡拾剩余的残粮。兵燹是战争造成的混乱。
- 百里养亲惭菽水:在百里之遥的地方照顾父母,自己感到惭愧,因为只能用最简单的食物(菽水,豆类煮的水)来养育他们。
- 举家食粥继瓢箪:全家人只能吃粥,用瓢和箪盛取。这里的“瓢”指的是竹制或葫芦制的容器;“箪”(dan)是古代的方形竹筐。
- 粒储鹦鹉何须羡:储存粮食如同鹦鹉的羽毛一样,不需要羡慕别人的财富。这里比喻即使没有多余的财物,也足以维持生活。
- 谋拙哀鸿只自叹:计谋拙劣,如同哀鸣的鸿雁,只叹息自己的不幸。这里的“哀鸿”比喻处境困难的人。
- 但愿岁丰无盗贼:只希望每年丰收,没有盗贼侵扰。
- 百年长足腐儒餐:希望在百岁之后还能有足够的食物(足),就像一个饱学的读书人(腐儒)。这是对长寿的一种期望。
赏析
这首诗通过描述战乱后的生活困境,表达了诗人对于和平与稳定生活的向往。开头两句展现了战乱后的艰苦生活,第三句表现了在外照顾父母时的无奈与辛酸。接着四句描绘了全家人的简朴生活,第五句以“鹦鹉”和“粒储”作比,展现了即便物资不足也不羡慕他人的情景。最后两句表达了对未来的希望,期盼年年有余、生活安定。整体上,这首诗反映了作者在战乱中的生活经历和内心世界,体现了他对和平与稳定的深切渴望。